Apecrime - Füße hoch (Phil de Gap's Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apecrime - Füße hoch (Phil de Gap's Radio Edit)




Füße hoch (Phil de Gap's Radio Edit)
Feet Up (Phil de Gap's Radio Edit)
Wenn die Sonne draußen scheint,
When the sun shines outside,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Und der Chef nicht guckt,
And the boss isn't looking,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Alle Kinder auf den Straßen,
All the children on the streets,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Stellen die Welt auf den Kopf,
Turn the world upside down,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Komm wir holen uns einen Sonnenbrand, ein kühhles Bier.
Let's get a sunburn, a cool beer.
Und dann mach ich diesen Song an und leg die Füße einfach
And then I'll put this song on and put my feet up
Hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch.
Up, just up, just up, just up, just up.
Und sind deine Hände mude leg die Füße einfach hoch.
And if your hands are tired, just put your feet up.
Es ist Sommer in der Stadt, Trockene Strände,
It's summer in the city, dry beaches,
Gibt es nicht genug Fenster schieß ein Loch in die Decke.
If there aren't enough windows, shoot a hole in the ceiling.
Büffel und Kamele verstopfen die Städte.
Buffalo and camels clog the cities.
Unter jedem Baum zischt eine kochende Schnecke.
Under every tree a boiling snail hisses.
Rush hour, Sandstürme toben da draußen,
Rush hour, sandstorms rage out there,
Es grillen tote Tauben auf der Motorhauben, kalahari, Afterparty.
Dead pigeons are grilling on the hoods, kalahari, afterparty.
Doch du bist auf Arbeit und nie dabei,
But you're at work and never there,
Und schon wieder zieht das Leben an dir vorbei.
And once again, life passes you by.
Und das Quecksilber dampft aus dem Thermometer,
And the mercury evaporates from the thermometer,
Diese Erbsen Zähler, ey ich klär das später.
These bean counters, hey, I'll take care of that later.
Deine Hände sind müde weil du immer nur tippst,
Your hands are tired because you're always typing,
Weil du immer mit anpackst und trotzdem nichts kriegst
Because you always help out and still get nothing.
Wenn die Sonne draußen scheint,
When the sun shines outside,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Und der Chef nicht guckt,
And the boss isn't looking,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Alle Kinder auf den Straßen,
All the children on the streets,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Stellen die Welt auf den Kopf,
Turn the world upside down,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Komm wir holen uns einen Sonnenbrand, ein kühhles Bier.
Let's get a sunburn, a cool beer.
Und dann mach ich diesen Song an und leg die Füße einfach
And then I'll put this song on and put my feet up
Hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch.
Up, just up, just up, just up, just up.
Und sind deine Hände mude leg die Füße einfach hoch.
And if your hands are tired, just put your feet up.
FKK, Alter vor Schönheit, du bist 72 und ich reib dich
FKK, age before beauty, you're 72 and I'll rub you
Mit Öl ein. Wir gehen noch Hand in Hand den Strand entlang.
With oil. We still walk hand in hand along the beach.
Ich hab für dich trainiert an der Hantelbank.
I trained for you at the weight bench.
Sandburgen zertreten leider zu heiß,
Sandcastles trampled unfortunately too hot,
Deswegen reißen wir uns jetzt die Kleider vom Leib.
That's why we're taking our clothes off now.
Wir rollen durch den Sand wie zwei
We roll through the sand like two
Wiener Schnitzel, ab geht es auf die Piste bei dieser Hitze.
Wiener Schnitzel, off we go to the slopes in this heat.
Wir tanzen und knutschen die ganze Nacht, ich verrenkter
We dance and kiss all night, I dislocated
Rücken, du den Fuß verknaxt.
Back, you sprained your foot.
Danach wanken wir zum Pier, verliebt im Boot, niemand kann uns sehen.
Afterwards we stagger to the pier, in love in a boat, nobody can see us.
Nur die Füße gehen hoch,
Only the feet go up,
Nur die Füße gehen hoch,
Only the feet go up,
Nur die Füße gehen hoch.
Only the feet go up.
Zwei verliebte im Boot, und die Füße gehen hoch.
Two lovers in a boat, and their feet go up.
Wenn die Sonne draußen scheint,
When the sun shines outside,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Und der Chef nicht guckt,
And the boss isn't looking,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Alle Kinder auf den Straßen,
All the children on the streets,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Stellen die Welt auf den Kopf,
Turn the world upside down,
Alle Füße gehen hoch,
All feet go up,
Alle Füße gehen hoch.
All feet go up.
Komm wir holen uns einen Sonnenbrand, ein kühhles Bier.
Let's get a sunburn, a cool beer.
Und dann mach ich diesen Song an und leg die Füße einfach
And then I'll put this song on and put my feet up
Hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch, einfach hoch.
Up, just up, just up, just up, just up.
Und sind deine Hände mude leg die Füße einfach hoch.
And if your hands are tired, just put your feet up.
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up
Alle Füße gehen hoch
All feet go up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.