Текст и перевод песни Apecrime - Füße hoch (Vincent Lee Remix)
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
на
улице
светит
солнце
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
босс
не
подглядывает
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
подними
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переворачивает
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
прохладительного
пива
и
допьем.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
А
потом
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
подними
(просто
подними)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
высоко
(просто
высоко)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
И
если
твои
руки
устали
просто
подними
ноги.
Es
ist
Sommer
in
der
Stadt,
Trockene
Steppe
В
городе
лето,
сухая
степь
Gibt
es
nicht
genug
Fenster,
schieß'
ein
Loch
in
die
Decke.
Если
окон
недостаточно,
пробей
дыру
в
потолке.
Büffel
und
Kamele
verstopfen
die
Städte,
unter
jedem
Baum
zischt
eine
kochende
Schnecke.
Буйволы
и
верблюды
забивают
города,
под
каждым
деревом
шипит
кипящая
улитка.
Rush
Hour,
Sandstürme
toben
da
draußen.
Час
пик,
там
бушуют
песчаные
бури.
Es
grill'n
tote
Tauben
auf
den
Motorhauben.
На
капотах
жарились
мертвые
голуби.
Tatooine,
Podracer,
Kalahari
Татуин,
Подрасер,
Калахари
Beduinen,
Lord
Vader,
Afterparty.
Бедуины,
лорд
Вейдер,
вечеринка.
Doch
du
bist
auf
Arbeit
und
nie
dabei.
Но
ты
на
работе
и
никогда
в
ней
не
участвуешь.
Und
schonwieder
zieht
das
Leben
an
dir
vorbei.
И
снова
жизнь
проходит
мимо
тебя.
Das
Quecksilber
dampft
aus
dem
Thermometer.
Ртуть
испаряется
из
термометра.
Diese
Erbsenzähler,
ey,
ich
klär'
das
später.
Эти
счетчики
гороха,
эй,
я
разберусь
с
этим
позже.
Deine
Hände
sind
müde
Твои
руки
устали
Weil
du
immer
nur
tippst
Потому
что
ты
всегда
просто
печатаешь
Weil
du
immer
mit
anpackst
Потому
что
ты
всегда
справляешься
Und
trotzdem
nix
kriegst
И
все
равно
ты
ничего
не
получишь
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
на
улице
светит
солнце
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
босс
не
подглядывает
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
подними
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переворачивает
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
прохладительного
пива
и
допьем.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
А
потом
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
подними
(просто
подними)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
высоко
(просто
высоко)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
И
если
твои
руки
устали
просто
подними
ноги.
FKK,
Alter
vor
Schönheit.
Нудист,
преклонный
возраст
перед
красотой.
Du
bist
72,
und
ich
reib'
dich
mit
Öl
ein.
Тебе
72
года,
и
я
натираю
тебя
маслом.
Wir
geh'n
noch
Hand
in
Hand
den
Strand
entlang.
Мы
все
еще
гуляем
по
пляжу
рука
об
руку.
Ich
hab
für
dich
trainiert
an
der
Hantelbank.
Я
тренировался
для
тебя
на
скамейке
с
отягощениями.
Für's
Sandburgen
zertretenzertreten
- Leider
zu
heiß.
Топтать
замки
из
песка
- к
сожалению,
слишком
жарко.
Deshalb
reißen
wir
Zwei
uns
nun
die
Kleidee
vom
Leib.
Вот
почему
мы
двое
сейчас
срываем
с
себя
одежду.
Wir
rollen
durch
den
Sand
wie
zwei
Wiener
Schnitzel.
Мы
катаемся
по
песку,
как
два
венских
шницеля.
Danach
jetzt
geht
es
auf
die
Piste,
bei
dieser
Hitze.
После
этого
сейчас
же
отправляйтесь
на
склоны,
в
такую
жару.
Wir
tanzen
und
knutschen
die
ganze
Nacht.
Мы
танцуем
и
целуемся
всю
ночь
напролет.
Ich,
verrenkter
Rücken,
du,
den
Fuß
verknackst.
Я,
вывихнутая
спина,
ты,
сломавший
ногу.
Danach
wanken
wir
zum
Pier
- zwei
verliebte
im
Boot.
После
этого
мы
направляемся
к
пирсу
- двое
влюбленных
в
лодке.
Niemand
kann
uns
seh'n
- nur
die
Füße
geh'n
hoch.
Нас
никто
не
видит
- только
ноги
подними.
Nur
die
Füße
geh'n
hoch,
nur
die
Füße
geh'n
hoch.
Только
ноги
подними,
только
ноги
подними.
Zwei
Verliebte
im
Boot
und
die
Füße
geh'n
hoch.
Двое
влюбленных
в
лодке,
и
ноги
поднимаются.
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
на
улице
светит
солнце
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
босс
не
подглядывает
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
поднимаются,
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
подними
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переворачивает
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
подними
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Оооо.
Все
ноги
подними
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
прохладительного
пива
и
допьем.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
А
потом
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
подними
(просто
подними)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
высоко
(просто
высоко)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
подними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Andre Schiebler, Jan Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.