Apecrime - Füße hoch (Vincent Lee Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apecrime - Füße hoch (Vincent Lee Remix)




Wenn die Sonne draußen scheint
Когда на улице светит солнце
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Und der Chef nich' guckt
И босс не подглядывает
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah. Alle Füße geh'n hoch
Да. Все ноги подними
All die Kinder auf den Schaukeln
Все дети на качелях
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Stellt die Welt auf den Kopf
Переворачивает мир с ног на голову
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah.
Да.
Komm wir hol'n uns einen Sonnenbrand, 'nen kühles Bier und Dope.
Пойдем, позагораем, выпьем прохладительного пива и допьем.
Und dann mach ich diesen Song an
А потом я включу эту песню
Leg die Füße einfach hoch, einfach hoch (einfach hoch)
Просто подними ноги, просто подними (просто подними)
Einfach hoch (einfach hoch)
Просто высоко (просто высоко)
Und sind deine Hände müde leg die Füße einfach hoch.
И если твои руки устали просто подними ноги.
Es ist Sommer in der Stadt, Trockene Steppe
В городе лето, сухая степь
Gibt es nicht genug Fenster, schieß' ein Loch in die Decke.
Если окон недостаточно, пробей дыру в потолке.
Büffel und Kamele verstopfen die Städte, unter jedem Baum zischt eine kochende Schnecke.
Буйволы и верблюды забивают города, под каждым деревом шипит кипящая улитка.
Rush Hour, Sandstürme toben da draußen.
Час пик, там бушуют песчаные бури.
Es grill'n tote Tauben auf den Motorhauben.
На капотах жарились мертвые голуби.
Tatooine, Podracer, Kalahari
Татуин, Подрасер, Калахари
Beduinen, Lord Vader, Afterparty.
Бедуины, лорд Вейдер, вечеринка.
Doch du bist auf Arbeit und nie dabei.
Но ты на работе и никогда в ней не участвуешь.
Und schonwieder zieht das Leben an dir vorbei.
И снова жизнь проходит мимо тебя.
Das Quecksilber dampft aus dem Thermometer.
Ртуть испаряется из термометра.
Diese Erbsenzähler, ey, ich klär' das später.
Эти счетчики гороха, эй, я разберусь с этим позже.
Deine Hände sind müde
Твои руки устали
Weil du immer nur tippst
Потому что ты всегда просто печатаешь
Weil du immer mit anpackst
Потому что ты всегда справляешься
Und trotzdem nix kriegst
И все равно ты ничего не получишь
Wenn die Sonne draußen scheint
Когда на улице светит солнце
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Und der Chef nich' guckt
И босс не подглядывает
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah. Alle Füße geh'n hoch
Да. Все ноги подними
All die Kinder auf den Schaukeln
Все дети на качелях
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Stellt die Welt auf den Kopf
Переворачивает мир с ног на голову
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah.
Да.
Komm wir hol'n uns einen Sonnenbrand, 'nen kühles Bier und Dope.
Пойдем, позагораем, выпьем прохладительного пива и допьем.
Und dann mach ich diesen Song an
А потом я включу эту песню
Leg die Füße einfach hoch, einfach hoch (einfach hoch)
Просто подними ноги, просто подними (просто подними)
Einfach hoch (einfach hoch)
Просто высоко (просто высоко)
Und sind deine Hände müde leg die Füße einfach hoch.
И если твои руки устали просто подними ноги.
FKK, Alter vor Schönheit.
Нудист, преклонный возраст перед красотой.
Du bist 72, und ich reib' dich mit Öl ein.
Тебе 72 года, и я натираю тебя маслом.
Wir geh'n noch Hand in Hand den Strand entlang.
Мы все еще гуляем по пляжу рука об руку.
Ich hab für dich trainiert an der Hantelbank.
Я тренировался для тебя на скамейке с отягощениями.
Für's Sandburgen zertretenzertreten - Leider zu heiß.
Топтать замки из песка - к сожалению, слишком жарко.
Deshalb reißen wir Zwei uns nun die Kleidee vom Leib.
Вот почему мы двое сейчас срываем с себя одежду.
Wir rollen durch den Sand wie zwei Wiener Schnitzel.
Мы катаемся по песку, как два венских шницеля.
Danach jetzt geht es auf die Piste, bei dieser Hitze.
После этого сейчас же отправляйтесь на склоны, в такую жару.
Wir tanzen und knutschen die ganze Nacht.
Мы танцуем и целуемся всю ночь напролет.
Ich, verrenkter Rücken, du, den Fuß verknackst.
Я, вывихнутая спина, ты, сломавший ногу.
Danach wanken wir zum Pier - zwei verliebte im Boot.
После этого мы направляемся к пирсу - двое влюбленных в лодке.
Niemand kann uns seh'n - nur die Füße geh'n hoch.
Нас никто не видит - только ноги подними.
Nur die Füße geh'n hoch, nur die Füße geh'n hoch.
Только ноги подними, только ноги подними.
Zwei Verliebte im Boot und die Füße geh'n hoch.
Двое влюбленных в лодке, и ноги поднимаются.
Wenn die Sonne draußen scheint
Когда на улице светит солнце
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Und der Chef nich' guckt
И босс не подглядывает
Alle Füße gehn' hoch
Все ноги поднимаются,
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah. Alle Füße geh'n hoch
Да. Все ноги подними
All die Kinder auf den Schaukeln
Все дети на качелях
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Stellt die Welt auf den Kopf
Переворачивает мир с ног на голову
Alle Füße geh'n hoch
Все ноги подними
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch
Оооо. Все ноги подними
Yeah.
Да.
Komm wir hol'n uns einen Sonnenbrand, 'nen kühles Bier und Dope.
Пойдем, позагораем, выпьем прохладительного пива и допьем.
Und dann mach ich diesen Song an
А потом я включу эту песню
Leg die Füße einfach hoch, einfach hoch (einfach hoch)
Просто подними ноги, просто подними (просто подними)
Einfach hoch (einfach hoch)
Просто высоко (просто высоко)
Und sind deine Hände müde leg die Füße einfach hoch.
Und sind deine Hände müde leg die Füße einfach hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Ohhh. Alle Füße geh'n hoch.
Yeah. Alle Füße geh'n hoch.
Да. Все ноги подними.





Авторы: Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Andre Schiebler, Jan Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.