Apecrime - Gerüchteküche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apecrime - Gerüchteküche




Gerüchteküche
Rumor Mill
(Ah)
(Ah)
Ich hab über drei Ecken gehört,
I heard through the grapevine
Man schließt schon Wetten ab,
People are already making bets
Wie Fett meine Schwester noch wird.
How fat my sister's gonna get.
Doch das ist nicht meine Schwester,
But that’s not my sister,
Das ist Cengiz,
That’s Cengiz,
Der soll für Mundraub ins Gefängnis,
He’s supposed to go to jail for stealing food,
Doch weil die Zelle zu eng ist,
But because the cell is too small,
Ist er jetzt endlich draußen,
He’s finally out now,
Wie das iPhone 8.
Like the iPhone 8.
Und ich schwör ich kenne einen,
And I swear I know someone
Der das Teil schon hat.
Who already has one.
Aber weißt du, was man sich noch erzählt,
But you know what else people are saying,
Ich habe mal bis Tausend im Kopf gezählt,
I once counted to a thousand in my head,
Und ey in Echt,
And hey, for real,
Ich hab so viele Frauen im Bett,
I’ve had so many women in my bed,
Wir hatten zwar keine Sex
We didn’t have sex,
Doch wir rauchen das Crack.
But we smoked crack.
Miami Trip: Penthouse, Waffen und Geld,
Miami trip: penthouse, guns and money,
Zimmerservice, End drauf, Waffel bestellt.
Room service, in the end, ordered waffles.
Uns Sie Sagte:
She said:
Er Sagte Bla Bla Bla
He said blah blah blah
Und Er Sagte:
And he said:
Sie Sagte Bla Bla Bla
She said blah blah blah
Und ich sage euch:
And I tell you:
Das ist alles gar nicht wahr,
It’s all not true at all,
Denn ich kenn wen, der kennt wen,
Because I know someone who knows someone
Der war wohl da.
Who was probably there.
Und alle Leute reden bloß.
And all the people are just talking.
Sie zerreißen sich das Maul.
They’re running their mouths.
Und weil sie nichts zu erzählen haben,
And because they have nothing to say,
Denken sie sich etwas aus.
They make something up.
Und ich koche koche koche mir mein Gerücht.
And I cook cook cook up my rumour.
Und Du kochst dir kochst dir dein Gerücht.
And you cook cook cook up your rumour.
Und es ist egal, ob's stimmt oder nicht.
And it doesn’t matter if it’s true or not.
Wir erzähln uns Geschichten von vielen Wichteln.
We tell each other stories about many elves.
(Yeah, Ah, Ah, Ah)
(Yeah, Ah, Ah, Ah)
Es gehen wohl Gerüchte rum,
There are rumours going around
Von einer die sagt ich sei richtig Dumm.
From one who says I’m really stupid.
Keine Ahnung, warum sie so'ne Scheiße quatscht,
No idea why she’s blabbing such crap,
Sie hat zwar recht,
She’s right though,
Doch alter, woher weiß sie das.
But man, how does she know that?
Und deshalb zeig ich mit dem Finger auf Andere,
And that’s why I point the finger at others,
äh Andre.
uh Andre.
Denn er ist der Schlimmste der Bande,
Because he’s the worst of the bunch,
Er hat nur 1 Bein,
He only has 1 leg,
Aber 3 Arme.
But 3 arms.
Und überhaupt ist Andre echt ein Scheiß Name.
And anyway, Andre’s really a crap name.
Aber hast du schon gehört,
But have you heard yet,
Ich kann nicht näheres sagen,
I can’t say more,
Nur das die Teletabies ne Affäre haben,
Only that the Teletubbies are having an affair,
Mit dem kleinem Maulwurf und das auf leeren Magen,
With the little mole, and on an empty stomach,
Ist schwer zu ertragen an so Regentagen.
It’s hard to bear on rainy days.
Uns Sie Sagte:
She said:
Er Sagte Bla Bla Bla
He said blah blah blah
Und Er Sagte:
And he said:
Sie Sagte Bla Bla Bla
She said blah blah blah
Und ich sage euch:
And I tell you:
Das ist alles gar nicht wahr,
It’s all not true at all,
Denn ich kenn wen, der kennt wen,
Because I know someone who knows someone
Der war wohl da.
Who was probably there.
Und alle Leute reden bloß.
And all the people are just talking.
Sie zerreißen sich das Maul.
They’re running their mouths.
Und weil sie nichts zu erzählen haben,
And because they have nothing to say,
Denken sie sich etwas aus.
They make something up.
Und ich koche koche koche mir mein Gerücht.
And I cook cook cook up my rumour.
Und Du kochst dir kochst dir dein Gerücht.
And you cook cook cook up your rumour.
Und es ist egal, ob's stimmt oder nicht.
And it doesn’t matter if it’s true or not.
Wir erzähln uns Geschichten von vielen Wichteln.
We tell each other stories about many elves.
Selber Schuld, wenn du's glaubst.
Your own fault if you believe it.
Es geht hier rein und da raus.
It goes in here and out there.
Leg dich nicht mit uns an,
Don’t mess with us,
Denn du hast nichts in der Hand.
Cause you got nothing in your hand.
Du kannst es gerne versuchen,
You’re welcome to try,
Ich muss nur einmal pusten,
I just have to blow once,
Und dein Luftschloss fliegt weg.
And your castle in the air will fly away.
Und alle Leute reden bloß.
And all the people are just talking.
Sie zerreißen sich das Maul.
They’re running their mouths.
Und weil sie nichts zu erzählen haben,
And because they have nothing to say,
Denken sie sich etwas aus.
They make something up.
Und ich koche koche koche mir mein Gerücht.
And I cook cook cook up my rumour.
Und Du kochst dir kochst dir dein Gerücht.
And you cook cook cook up your rumour.
Und es ist egal, ob's stimmt oder nicht.
And it doesn’t matter if it’s true or not.
Wir erzähln uns Geschichten von vielen Wichteln.
We tell each other stories about many elves.
Und alle Leute reden bloß.
And all the people are just talking.
Sie zerreißen sich das Maul.
They’re running their mouths.
Und weil sie nichts zu erzählen haben,
And because they have nothing to say,
Denken sie sich etwas aus.
They make something up.
Und ich koche koche koche mir mein Gerücht.
And I cook cook cook up my rumour.
Und Du kochst dir kochst dir dein Gerücht.
And you cook cook cook up your rumour.
Und es ist egal, ob's stimmt oder nicht.
And it doesn’t matter if it’s true or not.
Wir erzähln uns Geschichten von vielen Wichteln.
We tell each other stories about many elves.





Авторы: Benjamin Bistram, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Jan Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.