Текст и перевод песни Apecrime - Gerüchteküche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerüchteküche
Слушная кухня
Ich
hab
über
drei
Ecken
gehört,
Я
слышал
краем
уха,
Man
schließt
schon
Wetten
ab,
Что
люди
уже
делают
ставки,
Wie
Fett
meine
Schwester
noch
wird.
Насколько
толстой
станет
моя
сестра.
Doch
das
ist
nicht
meine
Schwester,
Но
это
не
моя
сестра,
Das
ist
Cengiz,
Это
Дженгиз,
Der
soll
für
Mundraub
ins
Gefängnis,
Который
должен
сесть
в
тюрьму
за
кражу
еды,
Doch
weil
die
Zelle
zu
eng
ist,
Но
так
как
камера
слишком
мала,
Ist
er
jetzt
endlich
draußen,
Он
теперь
наконец
на
свободе,
Wie
das
iPhone
8.
Как
iPhone
8.
Und
ich
schwör
ich
kenne
einen,
И
клянусь,
я
знаю
одного
парня,
Der
das
Teil
schon
hat.
У
которого
уже
есть
эта
штука.
Aber
weißt
du,
was
man
sich
noch
erzählt,
Но
знаешь,
что
еще
рассказывают?
Ich
habe
mal
bis
Tausend
im
Kopf
gezählt,
Я
однажды
досчитал
в
уме
до
тысячи,
Und
ey
in
Echt,
И
эй,
реально,
Ich
hab
so
viele
Frauen
im
Bett,
У
меня
было
так
много
женщин
в
постели,
Wir
hatten
zwar
keine
Sex
Хотя
у
нас
не
было
секса,
Doch
wir
rauchen
das
Crack.
Зато
мы
курили
крэк.
Miami
Trip:
Penthouse,
Waffen
und
Geld,
Поездка
в
Майами:
пентхаус,
оружие
и
деньги,
Zimmerservice,
End
drauf,
Waffel
bestellt.
Обслуживание
номеров,
и
в
конце
концов,
заказал
вафли.
Uns
Sie
Sagte:
Она
сказала:
Er
Sagte
Bla
Bla
Bla
Он
сказал
бла-бла-бла
Und
Er
Sagte:
И
он
сказал:
Sie
Sagte
Bla
Bla
Bla
Она
сказала
бла-бла-бла
Und
ich
sage
euch:
А
я
вам
скажу:
Das
ist
alles
gar
nicht
wahr,
Это
все
неправда,
Denn
ich
kenn
wen,
der
kennt
wen,
Потому
что
я
знаю
одного
парня,
который
знает
одного
парня,
Der
war
wohl
da.
Который,
похоже,
там
был.
Und
alle
Leute
reden
bloß.
И
все
люди
только
и
делают,
что
болтают.
Sie
zerreißen
sich
das
Maul.
Чешут
языками.
Und
weil
sie
nichts
zu
erzählen
haben,
А
так
как
им
нечего
рассказать,
Denken
sie
sich
etwas
aus.
Они
выдумывают
всякую
чушь.
Und
ich
koche
koche
koche
mir
mein
Gerücht.
И
я
варю,
варю,
варю
свой
слух.
Und
Du
kochst
dir
kochst
dir
dein
Gerücht.
И
ты
варишь,
варишь
свой
слух.
Und
es
ist
egal,
ob's
stimmt
oder
nicht.
И
неважно,
правда
это
или
нет.
Wir
erzähln
uns
Geschichten
von
vielen
Wichteln.
Мы
рассказываем
друг
другу
истории
про
каких-то
гномиков.
(Yeah,
Ah,
Ah,
Ah)
(Ага,
а,
а,
а)
Es
gehen
wohl
Gerüchte
rum,
Ходят
слухи,
Von
einer
die
sagt
ich
sei
richtig
Dumm.
От
одной,
которая
говорит,
что
я
полный
дурак.
Keine
Ahnung,
warum
sie
so'ne
Scheiße
quatscht,
Понятия
не
имею,
почему
она
несет
такую
чушь,
Sie
hat
zwar
recht,
Она,
конечно,
права,
Doch
alter,
woher
weiß
sie
das.
Но
старик,
откуда
она
это
знает.
Und
deshalb
zeig
ich
mit
dem
Finger
auf
Andere,
И
поэтому
я
показываю
пальцем
на
других,
Denn
er
ist
der
Schlimmste
der
Bande,
Потому
что
он
худший
из
всей
банды,
Er
hat
nur
1 Bein,
У
него
всего
1 нога,
Und
überhaupt
ist
Andre
echt
ein
Scheiß
Name.
И
вообще,
Андрэ
- ужасное
имя.
Aber
hast
du
schon
gehört,
Но
ты
уже
слышал?
Ich
kann
nicht
näheres
sagen,
Я
не
могу
сказать
ничего
конкретного,
Nur
das
die
Teletabies
ne
Affäre
haben,
Только
то,
что
у
телепузиков
роман,
Mit
dem
kleinem
Maulwurf
und
das
auf
leeren
Magen,
С
маленьким
кротом,
и
это
на
пустой
желудок,
Ist
schwer
zu
ertragen
an
so
Regentagen.
Тяжело
пережить
в
такие
дождливые
дни.
Uns
Sie
Sagte:
Она
сказала:
Er
Sagte
Bla
Bla
Bla
Он
сказал
бла-бла-бла
Und
Er
Sagte:
И
он
сказал:
Sie
Sagte
Bla
Bla
Bla
Она
сказала
бла-бла-бла
Und
ich
sage
euch:
А
я
вам
скажу:
Das
ist
alles
gar
nicht
wahr,
Это
все
неправда,
Denn
ich
kenn
wen,
der
kennt
wen,
Потому
что
я
знаю
одного
парня,
который
знает
одного
парня,
Der
war
wohl
da.
Который,
похоже,
там
был.
Und
alle
Leute
reden
bloß.
И
все
люди
только
и
делают,
что
болтают.
Sie
zerreißen
sich
das
Maul.
Чешут
языками.
Und
weil
sie
nichts
zu
erzählen
haben,
А
так
как
им
нечего
рассказать,
Denken
sie
sich
etwas
aus.
Они
выдумывают
всякую
чушь.
Und
ich
koche
koche
koche
mir
mein
Gerücht.
И
я
варю,
варю,
варю
свой
слух.
Und
Du
kochst
dir
kochst
dir
dein
Gerücht.
И
ты
варишь,
варишь
свой
слух.
Und
es
ist
egal,
ob's
stimmt
oder
nicht.
И
неважно,
правда
это
или
нет.
Wir
erzähln
uns
Geschichten
von
vielen
Wichteln.
Мы
рассказываем
друг
другу
истории
про
каких-то
гномиков.
Selber
Schuld,
wenn
du's
glaubst.
Сам
виноват,
если
веришь.
Es
geht
hier
rein
und
da
raus.
Оно
сюда
входит,
а
оттуда
выходит.
Leg
dich
nicht
mit
uns
an,
Не
связывайся
с
нами,
Denn
du
hast
nichts
in
der
Hand.
Потому
что
у
тебя
ничего
нет
за
душой.
Du
kannst
es
gerne
versuchen,
Можешь
попробовать,
Ich
muss
nur
einmal
pusten,
Мне
нужно
будет
только
дунуть,
Und
dein
Luftschloss
fliegt
weg.
И
твой
воздушный
замок
улетит.
Und
alle
Leute
reden
bloß.
И
все
люди
только
и
делают,
что
болтают.
Sie
zerreißen
sich
das
Maul.
Чешут
языками.
Und
weil
sie
nichts
zu
erzählen
haben,
А
так
как
им
нечего
рассказать,
Denken
sie
sich
etwas
aus.
Они
выдумывают
всякую
чушь.
Und
ich
koche
koche
koche
mir
mein
Gerücht.
И
я
варю,
варю,
варю
свой
слух.
Und
Du
kochst
dir
kochst
dir
dein
Gerücht.
И
ты
варишь,
варишь
свой
слух.
Und
es
ist
egal,
ob's
stimmt
oder
nicht.
И
неважно,
правда
это
или
нет.
Wir
erzähln
uns
Geschichten
von
vielen
Wichteln.
Мы
рассказываем
друг
другу
истории
про
каких-то
гномиков.
Und
alle
Leute
reden
bloß.
И
все
люди
только
и
делают,
что
болтают.
Sie
zerreißen
sich
das
Maul.
Чешут
языками.
Und
weil
sie
nichts
zu
erzählen
haben,
А
так
как
им
нечего
рассказать,
Denken
sie
sich
etwas
aus.
Они
выдумывают
всякую
чушь.
Und
ich
koche
koche
koche
mir
mein
Gerücht.
И
я
варю,
варю,
варю
свой
слух.
Und
Du
kochst
dir
kochst
dir
dein
Gerücht.
И
ты
варишь,
варишь
свой
слух.
Und
es
ist
egal,
ob's
stimmt
oder
nicht.
И
неважно,
правда
это
или
нет.
Wir
erzähln
uns
Geschichten
von
vielen
Wichteln.
Мы
рассказываем
друг
другу
истории
про
каких-то
гномиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Jan Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.