Apecrime - Ich trau mich nicht - Club Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apecrime - Ich trau mich nicht - Club Remix




Ich trau mich nicht - Club Remix
I Don't Dare - Club Remix
Ich häng mit meinen Jungs an der Bar
I hang out with my boys at the bar
Mit 10 geilen Weibern für jeden was da.
With 10 hot women for each one.
Ich hab es zwar nicht nötig, doch ich stell einer nach.
I don't need it, but I'm after one.
Vor allem ihrem Arsch. Geiler Apparat.
Especially her ass. Great machine.
Die ist heute fällig, die fäll ich,
She's due tonight, I'll take her,
Mit meiner Axt.
With my axe.
Ich werd sie nageln.
I'll nail her.
(Wie lange?)
(How long?)
.Die ganze Nacht.
.All night long.
Ein kluger Mann macht es langsam, in kleinen Schritten.
A wise man takes it slow, in small steps.
Ach egal, zeig mir endlich deine geilen Beeeep(Titten)
Oh never mind, show me your hot b**(boobs)
Mir gefällt ihr Charakter.
I like her character.
Ihr Körper auch,
Her body too,
Nur gern etwas nackter. (Ausziehen!)
Just like it a little more naked. (Get undressed!)
Ich mache auf Kavalier.
I'll pretend to be a gentleman.
Sowas tue ich sonst nie, außer bei ihr.
I never do things like that, except with her.
Ich lächel sie an, der Moment ist perfekt.
I smile at her, the moment is perfect.
So bekomme ich immer die Mädchen ins Bett.
That's how I always get girls into bed.
Sie kommt auf mich zu, doch ich schau auf den Boden.
She comes up to me, but I look at the ground.
Ich bin gar kein Macho, ich habe gelogen!
I'm not a macho at all, I lied!
Ich trau mich nicht,
I don't dare,
Ich hätte es ja fast gemacht.(Hey Hey Hey)
I almost did it.(Hey Hey Hey)
Ich wollt nur nicht,
I just didn't want to,
Und wenn hätt ich es eh geschafft.
And if I did, I would have done it anyway.
Ich bin kein Feigling - kuck dir meine Muskeln an.
I'm no coward - look at my muscles.
Ich bin kein Feigling - ich bin ein ganzer Mann.
I'm no coward - I'm a real man.
Ich date eine Frau, schön und klug. (Yeah)
I date a woman, beautiful and smart. (Yeah)
Sie ist Domina, von Beruf. (Was?)
She's a dominatrix, by profession. (What?)
Sie bringt mich zum Weinen und verhaute mich, (Ouh)
She makes me cry and beat me up, (Ouh)
Jetzt will ich es beenden doch ich trau mich nicht. (Oho)
Now I want to end it but I don't dare. (Oho)
Wir stehen vorm Altar,
We're standing at the altar,
Du schaust mir in die Augen.
You look me in the eye.
Ich schau zu deiner Schwester,
I look at your sister,
Auf ihre dicken Trauben.
At her big grapes.
Du flüsterst mir zu, dass du die Frau für mich bist.
You whisper to me that you are the woman for me.
Und ich flüster zurück: Das glaube ich nicht.
And I whisper back: I don't believe it.
Ich würde gern mit Oma im Garten einen Rauchen.
I'd like to smoke a cigarette with Grandma in the garden.
Ich würde gern mit YouPorn Darstellern tauschen.
I'd like to swap with YouPorn actors.
Ich würde gern in n Zoo gehn und alle Tiere kraulen.
I'd like to go to a zoo and pet all the animals.
Wir würden gern ein Lied schreiben, wo wir uns was trauen.
We'd like to write a song, where we dare to do something.
Doch.
But.
Ich trau mich nicht,
I don't dare,
Ich hätte es ja fast gemacht.(Hey Hey Hey)
I almost did it.(Hey Hey Hey)
Ich wollt nur nicht,
I just didn't want to,
Und wenn hätt ich es eh geschafft.
And if I did, I would have done it anyway.
Ich bin kein Feigling - kuck dir meine Muskeln an.
I'm no coward - look at my muscles.
Ich bin kein Feigling - ich bin ein ganzer Mann.
I'm no coward - I'm a real man.
Vorbei mit der Angst.
Enough with the fear.
Ich nehm die Dinge in die Hand.
I'll take things into my own hands.
Ich weiß ich werd es tun.
I know I'll do it.
Ich weiß genau, dass ich es kann.
I know for sure that I can do it.
(Trau dich!)
(Dare!)
Ich mach das Licht beim Schlafen aus.
I'll turn off the light when I sleep.
(Trau dich!)
(Dare!)
Ohne Fahrradhelm nach Haus.
Without a bicycle helmet home.
(Trau dich!)
(Dare!)
Über rote Ampeln gehn.
Walk across red lights.
Jetzt schaffe ichs!
I can do it now!
(Ja du schaffst es!)
(Yes, you can do it!)
Ja! Ich werds auf jeden Fall tun.
Yes! I'll definitely do it.
Ihr habt Recht!
You're right!
(Na dann mach schon!)
(Come on then!)
Ich machs jetzt!
I'll do it now!
Ich trau mich nicht,
I don't dare,
Ich hätte es ja fast gemacht.(Hey Hey Hey)
I almost did it.(Hey Hey Hey)
Ich wollt nur nicht,
I just didn't want to,
Und wenn hätt ich es eh geschafft.
And if I did, I would have done it anyway.
Ich bin kein Feigling - kuck dir meine Muskeln an.
I'm no coward - look at my muscles.
Ich bin kein Feigling - ich bin ein ganzer Mann.
I'm no coward - I'm a real man.
(Hey Hey Hey)
(Hey Hey Hey)
Ich trau mich nicht,
I don't dare,
Ich hätte es ja fast gemacht.(Hey Hey Hey)
I almost did it.(Hey Hey Hey)
Ich wollt nur nicht,
I just didn't want to,
Und wenn hätt ich es eh geschafft.
And if I did, I would have done it anyway.
Ich bin kein Feigling - kuck dir meine Muskeln an.
I'm no coward - look at my muscles.
Ich bin kein Feigling - ich bin ein ganzer Mann.
I'm no coward - I'm a real man.





Авторы: Sascha Buehren, Rene El Khazraje


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.