Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun & Games - Live
Забавы и игры - Концертная запись
You
told
me
once
Ты
как-то
сказала
мне,
That
you
never
say
you're
sorry
Что
никогда
не
извиняешься,
Cause
if
you
never
apologize
then
it
means
you're
never
wrong
Ведь
если
никогда
не
извиняться,
то
это
значит,
что
ты
никогда
не
ошибаешься.
Well
I'll
tell
you
what
Ну,
я
тебе
вот
что
скажу:
I
see
the
flaws
in
your
logic
Я
вижу
изъяны
в
твоей
логике,
And
you're
wrong
whether
you
like
to
admit
it
or
not
И
ты
ошибаешься,
нравится
тебе
это
признавать
или
нет.
Your
biggest
flaw
Твой
самый
большой
недостаток
Is
believing
that
you
have
none
— это
вера
в
то,
что
у
тебя
их
нет.
We
are
only
human
you
are
not
an
exception
to
the
rules
Мы
всего
лишь
люди,
ты
не
исключение
из
правил.
And
rules
were
meant
to
be
broken
А
правила
созданы,
чтобы
их
нарушать,
But
I
don't
see
the
benefits
in
leaving
things
unspoken
Но
я
не
вижу
смысла
оставлять
что-то
невысказанным.
So
if
I
had
one
thing
that
I
could
say
to
you
Так
что
если
бы
я
мог
сказать
тебе
только
одно,
It
would
be
that
I
am
sorry
То
это
было
бы
"прости".
But
I
can
only
be
myself
to
a
fault
Но
я
могу
быть
только
собой,
даже
если
это
мой
недостаток,
And
for
that
I'm
not
sorry
И
за
это
я
не
извиняюсь.
My
biggest
flaw
Мой
самый
большой
недостаток
Is
believing
that
I
have
too
many
— это
вера
в
то,
что
у
меня
их
слишком
много.
It's
like
the
weight
of
the
world
is
crashing
down
on
top
of
me
Как
будто
весь
мир
обрушивается
на
меня.
I
can't
breathe
Мне
нечем
дышать.
Barely
make
it
out
of
bed
some
days
В
некоторые
дни
я
еле
встаю
с
постели,
But
saying
that
out
loud
Но
сказать
это
вслух
—
Is
the
first
step
towards
changing
Первый
шаг
к
тому,
чтобы
изменить
Everything
that
I
hold
true
and
believe
in
Всё,
во
что
я
верю.
Is
subject
to
revision
faced
with
new
information
Всё
подвержено
пересмотру
перед
лицом
новой
информации.
Still
I
cling
И
всё
же
я
цепляюсь
To
old
habits
and
self
loathing
За
старые
привычки
и
самобичевание,
To
numb
the
pain
of
knowing
I'm
the
source
of
all
my
problems
and
I
Чтобы
заглушить
боль
от
осознания
того,
что
я
сам
источник
всех
своих
проблем,
и
я
Put
things
off
until
it's
way
too
late
to
fix
them
Откладываю
всё
до
того
момента,
когда
уже
слишком
поздно
что-то
исправлять.
Can't
seem
to
help
it
procrastinations
so
addictive
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
прокрастинация
такая
затягивающая.
This
was
all
fun
and
games
until
I
tore
down
everything
Всё
это
было
забавами
и
играми,
пока
я
не
разрушил
всё,
That
held
me
back
Что
меня
сдерживало.
To
all
the
kids
Всем
ребятам,
Who
are
beaten
down
and
hopeless
Которые
подавлены
и
лишены
надежды,
Forced
to
live
in
this
society
that
we
believe
is
broken
Вынужденным
жить
в
этом
обществе,
которое
мы
считаем
сломанным,
I
hope
you
know
Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
That
you
are
not
alone
in
this
Что
вы
не
одиноки
в
этом.
We've
built
a
scene
on
tolerance
and
it's
far
from
perfect
Мы
построили
наше
сообщество
на
терпимости,
и
оно
далеко
от
идеала,
But
can
we
try
Но
можем
ли
мы
попытаться
To
see
past
all
our
differences
Увидеть
то,
что
скрывается
за
всеми
нашими
различиями,
Even
those
who
we
believe
are
wrong?
Даже
в
тех,
кого
мы
считаем
неправыми?
To
look
them
in
the
eyes
Посмотреть
им
в
глаза
And
forgive
them
for
their
flaws
И
простить
им
их
недостатки,
Cause
they
are
only
human
after
all
Ведь
в
конце
концов,
они
всего
лишь
люди.
And
the
only
thing
I
don't
want
you
to
do
И
единственное,
чего
я
не
хочу,
чтобы
вы
делали,
—
Is
ever
apologize
for
being
you
Это
извинялись
за
то,
какие
вы
есть.
Some
things
you
just
can't
change
Некоторые
вещи
просто
не
изменить.
And
I've
seen
too
many
of
my
friends
И
я
видел
слишком
много
своих
друзей,
Drink
or
drug
themselves
to
death
Которые
спивались
или
погибали
от
наркотиков,
To
numb
the
pain
of
knowing
Чтобы
заглушить
боль
от
осознания
того,
We
got
ourselves
into
this
mess
Что
мы
сами
вляпались
в
эту
историю,
Where
in
this
day
and
age
we
still
need
things
like
safe
spaces
Где
в
наше
время
нам
всё
ещё
нужны
такие
вещи,
как
безопасные
пространства,
Because
people
still
can't
tolerate
Потому
что
люди
всё
ещё
не
могут
терпеть
People
who
are
different
Тех,
кто
от
них
отличается.
And
the
way
our
system
works
И
то,
как
работает
наша
система,
Is
destroying
our
planet
Разрушает
нашу
планету.
And
the
human
race
might
drive
itself
extinct
before
we
get
it
И
человечество
может
уничтожить
себя
ещё
до
того,
как
мы
это
поймём.
Put
things
off
until
it's
way
too
late
to
fix
them
Откладываем
всё
до
того
момента,
когда
уже
слишком
поздно
что-то
исправлять.
Can't
seem
to
help
it
procrastinations
so
addictive
Ничего
не
можем
с
собой
поделать,
прокрастинация
такая
затягивающая.
And
it's
easier
said
than
done
И
легче
сказать,
чем
сделать,
That
we'll
get
it
it
tomorrow
Что
мы
разберёмся
с
этим
завтра,
When
tomorrow
might
never
ever
come
Когда
завтра
может
никогда
не
наступить.
This
is
all
fun
and
games
until
we
tear
down
everything
Всё
это
— забавы
и
игры,
пока
мы
не
разрушим
всё,
That
keeps
us
all
from
loving
ourselves
Что
мешает
нам
любить
себя.
This
is
all
fun
and
games
until
we
tear
down
everything
Всё
это
— забавы
и
игры,
пока
мы
не
разрушим
всё,
That
holds
us
back
Что
нас
сдерживает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Hartman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.