Apes of the State - Plate Glass Apology - перевод текста песни на немецкий

Plate Glass Apology - Apes of the Stateперевод на немецкий




Plate Glass Apology
Entschuldigung aus Panzerglas
Excuse me while I go jump through a plate glass window
Entschuldige, während ich durch eine Panzerglasscheibe springe
Or stop driving in the middle of the road
Oder aufhöre, mitten auf der Straße zu fahren
My car insurance is expired, enough to set my ass on fire
Meine Autoversicherung ist abgelaufen, genug, um meinen Arsch anzuzünden
I'll just go to bed and deal with it tomorrow
Ich gehe einfach ins Bett und kümmere mich morgen darum
You broke my heart, I hope you die
Du hast mein Herz gebrochen, ich hoffe, du stirbst
Emptier than how I feel inside
Leerer als das, was ich innerlich fühle
And when you lay your head to rest at night I hope that you
Und wenn du dich nachts zur Ruhe legst, hoffe ich, dass du
Never fall asleep when you think of all the things you do
Niemals einschläfst, wenn du an all die Dinge denkst, die du tust
I wish I could just hate you, oh
Ich wünschte, ich könnte dich einfach hassen, oh
I wish all of these words I said were true
Ich wünschte, all diese Worte, die ich sagte, wären wahr
Now I'm up at 5am again, writing letters from the demons
Jetzt bin ich wieder um 5 Uhr morgens wach und schreibe Briefe von den Dämonen
In my head to leave outside your house
In meinem Kopf, um sie vor deinem Haus zu hinterlassen
I'm not sure why it is I'm fighting
Ich bin mir nicht sicher, warum ich kämpfe
The pens ran out, but I kept writing
Die Stifte sind leer, aber ich habe weitergeschrieben
And I hope that if you found that letter
Und ich hoffe, dass du, wenn du diesen Brief gefunden hast,
You just threw it out because
Ihn einfach weggeworfen hast, denn
Well, baby, I don't mean the things I say or do
Nun, Schatz, ich meine die Dinge, die ich sage oder tue, nicht so
When I'm mad at you I'm just trying to figure out
Wenn ich wütend auf dich bin, versuche ich nur herauszufinden
How life goes on without you
Wie das Leben ohne dich weitergeht
And I hope I die, you broke my heart, stick a needle in my arm
Und ich hoffe, ich sterbe, du hast mein Herz gebrochen, steck eine Nadel in meinen Arm
I know just what I'm running from
Ich weiß genau, wovor ich weglaufe
I know that I will tear myself apart
Ich weiß, dass ich mich selbst zerreißen werde
I wonder if you still have the flowers
Ich frage mich, ob du noch die Blumen hast
That I brought you at work
Die ich dir zur Arbeit mitgebracht habe
The day you dumped me, hope it wasn't a waste of money
An dem Tag, an dem du mich verlassen hast, hoffentlich war es keine Geldverschwendung
I hope that you are happy, hope you find everything you ever
Ich hoffe, du bist glücklich, hoffe, du findest alles, was du jemals
Wanted in your life, I hope you're sleeping well at night
In deinem Leben wolltest, ich hoffe, du schläfst gut in der Nacht
While I'm trying to figure out if life goes
Während ich versuche herauszufinden, ob das Leben weitergeht
On without you, by writing a song about you
Ohne dich, indem ich ein Lied über dich schreibe
Yeah, I swore I'd never write another song about you
Ja, ich habe geschworen, nie wieder ein Lied über dich zu schreiben
I'm singing a song about you, singing a song about you
Ich singe ein Lied über dich, singe ein Lied über dich
You broke my heart, I hope you die, emptier than how I feel inside
Du hast mein Herz gebrochen, ich hoffe, du stirbst, leerer als das, was ich innerlich fühle
And when you lay your head to rest at night I hope that you
Und wenn du dich nachts zur Ruhe legst, hoffe ich, dass du
Never fall asleep when you think of all the things you do
Niemals einschläfst, wenn du an all die Dinge denkst, die du tust
I wish I could just hate you, oh every single word I said I meant
Ich wünschte, ich könnte dich einfach hassen, oh, jedes einzelne Wort, das ich sagte, meinte ich ernst
I hope I die, you broke my heart, stick a needle in my arm
Ich hoffe, ich sterbe, du hast mein Herz gebrochen, steck eine Nadel in meinen Arm
I know just what I'm running from
Ich weiß genau, wovor ich weglaufe
I know that I will tear myself apart
Ich weiß, dass ich mich selbst zerreißen werde





Авторы: April Hartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.