Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
waddup
Ja,
was
geht
ab
(Niggas
already
know
how
we
coming
with
this
one)
(Die
Jungs
wissen
schon,
wie
wir
damit
ankommen)
Hahaha,
Okay,
yeeee
Hahaha,
Okay,
yeeee
(Waddup
Rome)
(Was
geht,
Rome)
Stylin'
never
fold
up,
this
aura
got
me
paper
Immer
stylisch,
niemals
einknicken,
diese
Aura
verschafft
mir
Papier
If
you
run
down
you
gettin'
lined
up
we
extend
the
glocks
to
tapers
Wenn
du
runterrennst,
wirst
du
aufgereiht,
wir
verlängern
die
Glocks
zu
Tapern
Or
a
shotgun
to
the
chest,
next
to
your
kin,
I'm
passing
the
buck
Oder
eine
Schrotflinte
in
die
Brust,
neben
deinen
Verwandten,
ich
reiche
den
Bock
weiter
Yeah,
I
got
gun-bars
in
the
tuck
Ja,
ich
habe
Waffen-Bars
im
Ärmel
Plus
can
go
back
to
back
wit
the
punch
Und
kann
Schlag
auf
Schlag
mit
der
Punchline
kontern
I'm
trynna
get
high
as
fuck,
yeah
Ich
will
mich
richtig
zudröhnen,
ja
They
make
noise
we
make
'em
hush,
yeah
Sie
machen
Lärm,
wir
bringen
sie
zum
Schweigen,
ja
It
ain't
too
much
that
I
trust,
yeah
Es
gibt
nicht
viel,
dem
ich
vertraue,
ja
But
I
ain't
gone
lie
I'm
in
love,
yeah
Aber
ich
lüge
nicht,
ich
bin
verliebt,
ja
I
got
weed
movin'
like
the
80's
Ich
habe
Gras
in
Bewegung
wie
in
den
80ern
I
just
got
that
sack,
Tom
Brady
Ich
habe
gerade
den
Sack
bekommen,
Tom
Brady
She
wanna
know
I'm
for
real
no
maybes
Sie
will
wissen,
ob
ich
es
ernst
meine,
keine
Vielleicht
She
wanna
know
she
always
my
baby
Sie
will
wissen,
dass
sie
immer
mein
Baby
ist
I
can't
fuck
wit
no
nigga
that's
lazy
Ich
kann
nichts
mit
einem
faulen
Typen
anfangen
I
can't
fuck
no
bitch
that's
basic
Ich
kann
keine
Schlampe
ficken,
die
gewöhnlich
ist
Me
and
the
plug
on
a
first
name
basis
Ich
und
der
Dealer
sind
per
Du
They
wanna
steal
my
art
can't
trace
it
Sie
wollen
meine
Kunst
stehlen,
können
sie
nicht
nachzeichnen
I
ain't
doin'
no
nigga
no
favors
Ich
tue
keinem
Typen
einen
Gefallen
Ask
god
I'm
the
number
1 favorite
Frag
Gott,
ich
bin
die
Nummer
1
They
don't
like
me
now,
wait
til
a
nigga
make
it
Sie
mögen
mich
jetzt
nicht,
warte,
bis
ich
es
schaffe
Everything
real
don't
do
no
fakin'
huh
Alles
echt,
ich
täusche
nichts
vor,
huh
Stylin'
never
fold
up,
this
aura
got
me
paper
Immer
stylisch,
niemals
einknicken,
diese
Aura
verschafft
mir
Papier
If
you
run
down
you
gettin'
lined
up
we
extend
the
glocks
to
tapers
Wenn
du
runterrennst,
wirst
du
aufgereiht,
wir
verlängern
die
Glocks
zu
Tapern
Or
a
shotgun
to
the
chest,
next
to
your
kin,
I'm
passing
the
buck
Oder
eine
Schrotflinte
in
die
Brust,
neben
deinen
Verwandten,
ich
reiche
den
Bock
weiter
Yeah,
I
got
gun-bars
in
the
tuck
Ja,
ich
habe
Waffen-Bars
im
Ärmel
Plus
can
go
back
to
back
wit
the
punch
Und
kann
Schlag
auf
Schlag
mit
der
Punchline
kontern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Lacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.