Aphex Twin - Come On You Slags - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aphex Twin - Come On You Slags




I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?
I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?
I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?
I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?
I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?
I'm going to give you a coming-out party, at your house
Я устрою вечеринку в честь твоего приезда в твой дом.
It's perfect, you can't refuse, it's my gift to you, it's your fantasy
Это прекрасно, ты не можешь отказаться, это мой подарок тебе, это твоя фантазия.
Fantasia, having a party is not my idea of a fantasy
Фантазия, вечеринка - это не моя фантазия.
Especially right now
Особенно сейчас.
The party isn't the fantasy
Вечеринка-это не фантазия.
I know what you'd like, it's the fantasy you once told me about
Я знаю, чего бы ты хотела, это фантазия, о которой ты однажды мне рассказывала.
Remember?
Помнишь?
I don't remember telling you about it
Я не помню, говорил ли я тебе об этом.
What is it? What's the fantasy?
Что это? что это за фантазия?





Авторы: Richard D James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.