Текст и перевод песни Aphex Twin - Come On You Slags
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
I'm
going
to
give
you
a
coming-out
party,
at
your
house
Я
устрою
вечеринку
в
честь
твоего
приезда
в
твой
дом.
It's
perfect,
you
can't
refuse,
it's
my
gift
to
you,
it's
your
fantasy
Это
прекрасно,
ты
не
можешь
отказаться,
это
мой
подарок
тебе,
это
твоя
фантазия.
Fantasia,
having
a
party
is
not
my
idea
of
a
fantasy
Фантазия,
вечеринка
- это
не
моя
фантазия.
Especially
right
now
Особенно
сейчас.
The
party
isn't
the
fantasy
Вечеринка-это
не
фантазия.
I
know
what
you'd
like,
it's
the
fantasy
you
once
told
me
about
Я
знаю,
чего
бы
ты
хотела,
это
фантазия,
о
которой
ты
однажды
мне
рассказывала.
I
don't
remember
telling
you
about
it
Я
не
помню,
говорил
ли
я
тебе
об
этом.
What
is
it?
What's
the
fantasy?
Что
это?
что
это
за
фантазия?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard D James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.