Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Try To Catch A River
Versuche nicht, einen Fluss zu fangen
When
she
flows
Wenn
sie
fließt
(Don't
try
to
catch
a
river)
(Versuche
nicht,
einen
Fluss
zu
fangen)
No
one
will
ever
catch
her
Niemand
wird
sie
je
fangen
When
love
goes
Wenn
Liebe
geht
(Don't
try
to
catch
your
lover)
(Versuche
nicht,
deinen
Liebhaber
zu
fangen)
For
love
is
a
kind
of
river
Denn
Liebe
ist
wie
ein
Fluss
River
flows
over
rocks
and
walls
Der
Fluss
fließt
über
Felsen
und
Mauern
And
I'd
like
to
know
why
Und
ich
möchte
wissen,
warum
She
seems
to
be
far
away
from
the
sky
Sie
so
weit
weg
vom
Himmel
zu
sein
scheint
When
she
flows
Wenn
sie
fließt
(Don't
try
to
catch
a
river)
(Versuche
nicht,
einen
Fluss
zu
fangen)
No
one
will
ever
catch
her
Niemand
wird
sie
je
fangen
When
love
goes
Wenn
Liebe
geht
(Don't
try
to
catch
your
lover)
(Versuche
nicht,
deinen
Liebhaber
zu
fangen)
For
love
is
a
kind
of
river
Denn
Liebe
ist
wie
ein
Fluss
Lovers
leave
their
girls
at
sunrise
Liebende
verlassen
ihre
Mädchen
bei
Sonnenaufgang
And
I'd
like
to
know
why
Und
ich
möchte
wissen,
warum
They
seem
to
be
so
ashamed
of
the
size
Sie
sich
so
für
die
Größe
schämen
Don't
you
try
Versuche
es
nicht
Don't
you
try
Versuche
es
nicht
Don't
you
try
Versuche
es
nicht
Don't
you
try
Versuche
es
nicht
When
she
flows
Wenn
sie
fließt
(Don't
try
to
catch
a
river)
(Versuche
nicht,
einen
Fluss
zu
fangen)
No
one
will
ever
catch
her
Niemand
wird
sie
je
fangen
When
love
goes
Wenn
Liebe
geht
(Don't
try
to
catch
your
lover)
(Versuche
nicht,
deinen
Liebhaber
zu
fangen)
For
love
is
a
kind
of
river
Denn
Liebe
ist
wie
ein
Fluss
River
carries
along
dead
leaves
Der
Fluss
trägt
tote
Blätter
davon
And
I'd
like
to
know
why
Und
ich
möchte
wissen,
warum
Why
don't
lovers
bring
along
wounded
hearts
Warum
Liebende
keine
verletzten
Herzen
mitnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evanghelos Papathanassiou, Boris Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.