Apice - Ciao - перевод текста песни на немецкий

Ciao - Apiceперевод на немецкий




Ciao
Ciao
Io ti giuro che no, non l'ho fatto apposta
Ich schwöre dir, nein, ich habe es nicht absichtlich getan
Il fatto è stato che lui mi è inciampato addosso
Die Sache war die, dass er über mich gestolpert ist
Non è che fosse proprio l'ultimo stronzo
Es ist nicht so, dass er der letzte Arsch war
E ti dirò che è anche un bel ragazzo
Und ich sage dir, er ist auch ein hübscher Kerl
E comunque è sempre meglio del posto che mi davi tu
Und jedenfalls ist es immer besser als der Platz, den du mir gegeben hast
Ho detto prima di no, poi mi son detto boh è il caso che ci sto
Zuerst sagte ich nein, dann dachte ich mir, ach egal, ich mache einfach mit.
È l'occasione migliore che ho per non morire stasera
Es ist die beste Gelegenheit, die ich habe, um heute Abend nicht zu sterben
Che poi chiedere scusa è fatica seria
Denn sich zu entschuldigen ist echte Mühe
Ma cosa me ne frega, il tempo di una siga e me ne vado a casa
Aber was kümmert es mich, die Zeit für eine Kippe und ich gehe nach Hause
È stato verso le 3 che parlando di me mi son sentita una scema
Es war gegen 3 Uhr, als ich über mich sprach und mich wie eine Närrin fühlte
Sono cose che a lui quel narciso pelato neanche gliene frega
Das sind Dinge, die ihn, diesen kahlen Narzissten, nicht einmal interessieren
Solo un attimo di esitazione, poi di corsa senza parlare
Nur einen Moment des Zögerns, dann schnell weg, ohne zu reden
A rimettere in moto il cuore per urlarti
Um das Herz wieder in Gang zu bringen, um dir zuzuschreien
Ciao
Ciao
È stata l'occasione migliore per perderti
Es war die beste Gelegenheit, dich zu verlieren
Quell'occasione che
Diese Gelegenheit, die
Che non mi davi tu
Die du mir nicht gegeben hast
Me la son presa io
Ich habe sie mir genommen
Che a volte a fare Dio sono molto brava
Denn manchmal bin ich sehr gut darin, Gott zu spielen
Quasi quanto te
Fast so gut wie du
Quasi quanto te
Fast so gut wie du
Ma adesso cosa fai, sai anche piangere?
Aber was machst du jetzt, kannst du etwa auch weinen?
Io credevo di no però forse non so mi sarò sbagliata
Ich glaubte nein, aber vielleicht weiß ich nicht, ich werde mich wohl geirrt haben
Ho l'impressione che tu, finalmente tu
Ich habe den Eindruck, dass du, endlich du
Ora mi abbia notata
Mich jetzt bemerkt hast
E non mi dire ti prego che una cosa sola la siamo anche stata
Und sag mir bitte nicht, dass wir auch mal eins waren
Che io una cosa sola mi sentivo sul serio solo una cosa sbagliata
Denn ich fühlte mich ernsthaft nur als etwas Falsches
Però adesso a pensarci mentre raccogli i cocci e ti rialzi da terra
Aber jetzt, wo ich darüber nachdenke, während du die Scherben aufsammelst und vom Boden aufstehst
Quasi mi sento cretina a dirmi che sto bene che mi sento più bella
Fühle ich mich fast albern, mir zu sagen, dass es mir gut geht, dass ich mich schöner fühle
Perché amarti mi affatica e mi svuota dentro
Denn dich zu lieben, ermüdet mich und leert mich innerlich aus
Ti dispiace se resto, fuori fa tanto freddo
Macht es dir etwas aus, wenn ich bleibe? Draußen ist es sehr kalt
Tu non dirmi
Sag mir nicht
Ciao
Ciao
È stata l'occasione migliore per perderti
Es war die beste Gelegenheit, dich zu verlieren
Quell'occasione che
Diese Gelegenheit, die
Che non mi davi tu
Die du mir nicht gegeben hast
Me la son presa io
Ich habe sie mir genommen
Che a volte a fare Dio sono molto bravo
Denn manchmal bin ich sehr gut darin, Gott zu spielen
Quasi quanto te
Fast so gut wie du
Ciao
Ciao
È stata l'occasione migliore per perderti
Es war die beste Gelegenheit, dich zu verlieren
Quell'occasione che
Diese Gelegenheit, die
Che non mi davi tu
Die du mir nicht gegeben hast
Me la son presa io
Ich habe sie mir genommen
Che a volte a fare Dio sono molto bravo
Denn manchmal bin ich sehr gut darin, Gott zu spielen
Di certo meglio di te
Sicherlich besser als du
Di certo meglio di te
Sicherlich besser als du
Di certo meglio di te
Sicherlich besser als du
Di certo meglio di te
Sicherlich besser als du
Ma adesso cosa fai, sai anche piangere?
Aber was machst du jetzt, kannst du etwa auch weinen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.