Apice - Lucciole - перевод текста песни на немецкий

Lucciole - Apiceперевод на немецкий




Lucciole
Glühwürmchen
Il succo del discorso
Der Kern der Sache ist
È che sarebbe meglio
Dass es besser wäre
Trovarsi a digerire
zu verdauen
Due o tre litri di petrolio
zwei oder drei Liter Erdöl
Che è uno sbaglio
Dass es ein Fehler ist
Che mi ricordi il prezzo
Dass du mich an den Preis erinnerst
Un amore a basso costo
Eine Billigliebe
Nascosto nelle tasche
Versteckt in den Taschen
Di questi jeans che non sopporto
dieser Jeans, die ich nicht ausstehen kann
Il succo del discorso
Der Kern der Sache ist
È che sarebbe giusto
Dass es richtig wäre
Ritrovarmi un giorno o l'altro
Mich eines Tages wiederzufinden
Con l'affanno del disgusto
Mit der Atemnot des Ekels
In fila per un posto
In der Schlange für einen Platz
Per un pasto che sia caldo
Für eine Mahlzeit, die warm ist
Che non sappia ricordarmi
Die mich nicht daran erinnert
Quanto fuori faccia freddo
Wie kalt es draußen ist
Il succo del discorso
Der Kern der Sache sind
Sono i libri che non ho letto
die Bücher, die ich nicht gelesen habe
Le parole che ho lasciato
Die Worte, die ich gelassen habe
Incastrate nel non detto del mio letto
Verkeilt im Ungesagten meines Bettes
Che di spazio ce n'è tanto
Wo doch so viel Platz ist
Nell'infinità di un gesto
In der Unendlichkeit einer Geste
Che dal senso del tuo seno
Die, ausgehend vom Gefühl deiner Brust,
Segni il vuoto di un pretesto
die Leere eines Vorwands zeichnet
Coprimi di polvere
Bedeck mich mit Staub
E dimenticati di me
Und vergiss mich
Lasciami a rincorrere le nuvole
Lass mich die Wolken jagen
Siamo sillabe lontane
Wir sind ferne Silben
Noi, pronunce sdrucciole
Wir, stolpernde Worte
Siamo l'eco di fanali
Wir sind das Echo von Scheinwerfern
Lame nelle costole
Klingen in den Rippen
Il succo del discorso
Der Kern der Sache ist
Sai che sarebbe meglio
Weißt du, es wäre besser
Berlo solo per il fatto
Ihn nur deshalb zu trinken
Di voler provare il gusto dello sbaglio
Um den Geschmack des Fehlers kosten zu wollen
Che mi sento dentro il petto
Den ich in meiner Brust fühle
Che dicembre non è agosto
Dass Dezember nicht August ist
Ma mi tengo stretto il freddo
Aber ich halte die Kälte fest
Di questo inverno che conosco
Dieses Winters, den ich kenne
Coprimi di polvere
Bedeck mich mit Staub
E dimenticati di me
Und vergiss mich
Lasciami rincorrere le nuvole
Lass mich die Wolken jagen
Siamo sillabe lontane
Wir sind ferne Silben
E noi pronunce sdrucciole
Und wir stolpernde Worte
Siamo l'eco di fanali
Wir sind das Echo von Scheinwerfern
Non siamo lucciole
Wir sind keine Glühwürmchen
Il succo del discorso
Der Kern der Sache sind
Sono i libri che non ho letto
die Bücher, die ich nicht gelesen habe
Il succo del discorso
Der Kern der Sache sind
Sono i film che non ho visto
die Filme, die ich nicht gesehen habe
Il succo del discorso
Der Kern der Sache sind
Sono i sogni che non ho fatto
die Träume, die ich nicht geträumt habe
Il succo del discorso
Den Kern der Sache
L'ho scolato di nascosto
Habe ich heimlich ausgetrunken





Авторы: Manuel Apice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.