Текст и перевод песни Apice - Poesia cruda - Live @ La Clinica Dischi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poesia cruda - Live @ La Clinica Dischi
Raw Poetry - Live @ La Clinica Dischi
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
I
give
you
a
bit
of
raw
poetry
Per
tapparti
lo
stomaco
To
make
you
sick
to
your
stomach
Quella
che
si
incastra
in
gola
The
kind
that
gets
stuck
in
your
throat
Per
costringerti
al
vomito
To
make
you
throw
up
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
I
give
you
a
bit
of
raw
poetry
Dura
come
uno
scoglio
Hard
as
a
rock
Che
se
la
canti
si
consuma
That
wears
away
if
you
sing
it
Però
rimane
lì
in
mezzo
But
it
stays
there
in
the
middle
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
And
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
You
can't
get
out
of
your
head
the
thought
that
Il
cielo
sia
più
grande
di
noi
The
sky
is
bigger
than
us
E
ci
è
rimasta
un'omelia
And
all
we
have
left
is
a
sermon
Da
cantare
sottovoce
To
sing
softly
Mentre
il
tempo
porta
via
While
time
takes
away
Persino
la
voce,
allora
Even
the
voice,
then
Amen,
così
sia
Amen,
so
be
it
Porterò
in
braccio
una
croce
I
will
carry
a
cross
Se
servirà
a
sentire
mia
If
it
helps
me
feel
Questa
libertà
atroce
This
atrocious
freedom
of
mine
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
And
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
You
can't
get
out
of
your
head
the
thought
that
Il
cielo
sia
più
grande
The
sky
is
bigger
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
I
give
you
a
bit
of
raw
poetry
Brutta
e
nuda
Ugly
and
naked
Proprio
come
me
Just
like
me
Che
se
la
scopri
si
emoziona
That
if
you
discover
it,
it
will
get
excited
Arrossisce,
magari
ti
fa
piangere
It
will
blush,
maybe
even
make
you
cry
Lacrimare
poesia
appaga
Crying
poetry
satisfies
Scusa,
tutte
quante
le
pagine
Sorry,
all
the
pages
Che
hai
riempito
di
cazzate
That
you
have
filled
with
crap
Per
sentirti
almeno
meno
fragile
To
feel
at
least
less
fragile
E
ci
è
rimasta
un'omelia
And
all
we
have
left
is
a
sermon
Da
cantare
sottovoce
To
sing
softly
Mentre
il
tempo
porta
via
While
time
takes
away
Persino
la
voce,
allora
Even
the
voice,
then
Amen,
così
sia
Amen,
so
be
it
Porterò
in
braccio
una
croce
I
will
carry
a
cross
Se
servirà
a
sentire
mia
If
it
helps
me
feel
Questa
libertà
atroce
This
atrocious
freedom
of
mine
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
And
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
You
can't
get
out
of
your
head
the
thought
that
Il
cielo
sia
più
grande
The
sky
is
bigger
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
And
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
You
can't
get
out
of
your
head
the
thought
that
Il
cielo
sia
più
grande
The
sky
is
bigger
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
And
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
You
can't
get
out
of
your
head
the
thought
that
Il
cielo
sia
più
grande
di
noi
The
sky
is
bigger
than
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.