Текст и перевод песни Apink - Dilemma
끝났다고,
you
never
love
me
Все
кончено,
ты
никогда
не
полюбишь
меня
이미
처음
같지
않다고
Это
уже
не
то,
что
в
первый
раз.
난
너를
알아,
you
never
want
me
Я
знаю
тебя,
ты
никогда
не
захочешь
меня
우린
깨져버린
컵,
또
붙을
수가
없단
걸
Мы
не
можем
снова
держать
разбитую
чашку.
현실은
아파,
난
네
생각보다
섬세해
Реальность
ранит,
я
нежнее,
чем
ты
думаешь.
널
탓하면서도
욕해도,
no,
ooh
нет,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
떠나지
못해,
보내지
못해
Я
не
могу
оставить
тебя.
Я
не
могу
отослать
тебя.
꺼진
불이라도
좋아,
oh
Мне
нравится,
когда
гаснет
свет,
о.
사랑인
척해도
돼
괜찮아
Ты
можешь
притвориться
любовью.
Все
в
порядке.
상처받아도
좋아
Хорошо
быть
больно.
네
맘에
내가
없는
게
더
아파
Боль
сильнее,
если
я
тебе
не
нравлюсь.
Dilemma,
dilemma,
dilemma,
dilemma
Дилемма,
дилемма,
дилемма,
дилемма
Dilemma,
dilemma,
dilemma,
dilemma
Дилемма,
дилемма,
дилемма,
дилемма
솔직히
너
없인
안돼
Честно
говоря,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
Baby,
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Детка,
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
못
보내는데,
미치도록
사랑해
Я
не
могу
отослать
тебя,
я
безумно
люблю
тебя.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
Люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
But
끝내야
해
(dilemma,
dilemma)
Но
это
нужно
сделать
(дилемма,
дилемма)
네가
없는
방,
어지러운
방
Комната
без
тебя,
головокружительная
комната
헝클어진
머리,
젖어버린
베개만
Спутанные
волосы,
только
мокрые
подушки
끌어안고
있어,
난
점점
말라가
Я
держу
их.
Я
высыхаю.
네가
나타나면
다시
살아나,
yeah
Когда
ты
появляешься,
ты
снова
жив,
да.
No
girls
like
me,
boy,
you
gotta
see
Я
не
нравлюсь
таким
девушкам,
парень,
ты
должен
это
видеть.
No
girls
like
me,
boy,
you
gotta
see
Я
не
нравлюсь
девушкам,
парень,
ты
должен
понять
오늘도
역시나
너무
길어
Сегодня
слишком
долго.
오는
길이라고
믿고
싶어
Я
хочу
верить,
что
все
уже
в
пути.
나
혼자
속삭이고
마는
걸,
mmm
Я
шептался
и
разговаривал
один,
ммм
꺼진
불이라도
좋아,
oh
Мне
нравится,
когда
гаснет
свет,
о.
사랑인
척해도
돼
괜찮아
Ты
можешь
притвориться
любовью.
Все
в
порядке.
상처받아도
좋아
Хорошо
быть
больно.
네
맘에
내가
없는
게
더
아파
Боль
сильнее,
если
я
тебе
не
нравлюсь.
Dilemma,
dilemma,
dilemma,
dilemma
Дилемма,
дилемма,
дилемма,
дилемма
Dilemma,
dilemma,
dilemma,
dilemma
Дилемма,
дилемма,
дилемма,
дилемма
솔직히
너
없인
안돼
Честно
говоря,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
Baby,
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Детка,
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
못
보내는데,
미치도록
사랑해
Я
не
могу
отправить
тебя,
я
безумно
люблю
тебя.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
Люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
But
끝내야
해
(dilemma,
dilemma)
Но
это
должно
быть
сделано
(дилемма,
дилемма)
네가
너무나
필요해
everyday
(oh,
oh)
Ты
так
сильно
нужна
мне
каждый
день
(о,
о)
꿈이라면
빨리
날
깨워줄래?
(Oh,
oh)
Если
это
сон,
ты
быстро
разбудишь
меня?
(О,
о)
처음
사랑했던
그때로
돌아와
주면
돼,
my
love
Ты
можешь
вернуться
в
то
время,
когда
впервые
полюбила
меня,
любовь
моя.
Baby,
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
못
보내는데,
미치도록
사랑해
Я
не
могу
отослать
тебя,
я
безумно
люблю
тебя.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
Люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
But
끝내야
해
(dilemma,
dilemma)
Но
это
должно
быть
сделано
(дилемма,
дилемма)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gun Jeon, Joo Young Song, Kyu Sung Choi
Альбом
HORN
дата релиза
14-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.