Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maasahan Mo Ako
Можешь положиться на меня
Bawat
sandali
ng
aking
buhay
Каждый
миг
моей
жизни
Umaga't
gabi,
ikaw
ay
nasa
isip
ko
Утром
и
ночью,
ты
у
меня
в
мыслях
Ngiti
ng
labi,
ningning
ng
'yong
mata
Улыбка
твоих
губ,
сияние
твоих
глаз
Anyong
kayumanggi,
hugis
ng
iyong
mukha
Смуглый
облик,
черты
твоего
лица
Mula
no'ng
bata
pa
ako
hangga't
ngayong
binata
na
С
тех
пор
как
я
был
ребёнком
и
до
сих
пор,
став
мужчиной
Ikaw
na
ang
aking
tadhana
Ты
— моя
судьба
Walang
nagbago,
heto
pa
rin
ako
Ничего
не
изменилось,
я
всё
тот
же
Nagmamahal
sa
iyong
tunay
Искренне
любящий
тебя
Maaasahan
mo
ako
Можешь
положиться
на
меня
Maaasahan
mo
ako
Можешь
положиться
на
меня
Sikat
ng
araw,
asul
ng
langit
Солнечный
свет,
синева
неба
Puti
ng
ulap
at
lamig
ng
hangin
Белизна
облаков
и
прохлада
ветра
Tila
tumitingkad
kapag
kasama
ka
Кажутся
ярче,
когда
я
с
тобой
Kay
yaman
ng
buhay
'pag
tayo'y
dal'wa
Так
богата
жизнь,
когда
мы
вдвоём
Problema'y
kayang-kaya,
hirap
ay
nawawala
Проблемы
по
плечу,
трудности
исчезают
Ang
kalooban
ko
ay
buo
Моё
сердце
полно
Oh,
heto
ako,
umiibig
sa
'yo
О,
вот
он
я,
любящий
тебя
Pagmamahalan
na
tunay
at
walang
hangganan
Любовь
истинная
и
бесконечная
Maaasahan
mo
ako
Можешь
положиться
на
меня
Maaasahan
mo
ako
Можешь
положиться
на
меня
Magbago
man
ang
panahon,
'di
pa
rin
magmamaliw
Пусть
времена
меняются,
но
никогда
не
угаснет
Ang
pag-ibig
natin,
oh,
giliw
Наша
любовь,
о,
дорогая
Oh,
heto
ako,
nagmamahal
sa
'yo
О,
вот
он
я,
любящий
тебя
Sa
hirap
at
sa
ginhawa,
sa
gabi't
umaga
В
беде
и
в
радости,
ночью
и
утром
Maaasahan
mo
ako
Можешь
положиться
на
меня
Pagmamahalan
na
tunay
at
walang
hangganan
Любовь
истинная
и
бесконечная
Ako'y
nagmamahal
sa
'yo
Я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Paredes
Альбом
Songbuk
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.