Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til
I
see
you
again
Bis
ich
dich
wiedersehe
Death
is
a
part
of
life
Der
Tod
ist
ein
Teil
des
Lebens
That
I
fucking
hate
Den
ich
verdammt
hasse
(See
you
on
the
other
side)
(Sehen
wir
uns
auf
der
anderen
Seite)
But,
your
embrace
is
still
with
me
Aber
deine
Umarmung
ist
immer
noch
bei
mir
I
feel
your
hands
on
my
shoulder
Ich
spüre
deine
Hände
auf
meiner
Schulter
I
got
Angels
watching
over
me
Ich
habe
Engel,
die
über
mich
wachen
I
got
Guardian
Angels
watching
me
Ich
habe
Schutzengel,
die
auf
mich
aufpassen
Help
me
live
my
dreams
Hilf
mir,
meine
Träume
zu
leben
I
call
you
family
Ich
nenne
dich
Familie
Angels
watching
over
me
Engel,
die
über
mich
wachen
I
got
Angels
watching
over
me
Ich
habe
Engel,
die
über
mich
wachen
They
caring
Sie
sorgen
sich
They
know
me
Sie
kennen
mich
They're
the
people
from
my
family
tree
Sie
sind
die
Menschen
aus
meinem
Stammbaum
You've
passed
on
Du
bist
von
uns
gegangen
We
miss
the
shit
out
you
Wir
vermissen
dich
unendlich
Sharing
stories
about
you
Erzählen
Geschichten
über
dich
But
you
all
left
us
too
soon
Aber
du
hast
uns
alle
zu
früh
verlassen
We
try
to
hold
on
Wir
versuchen,
festzuhalten
But
we
roll
on
living
with
our
memories
Aber
wir
machen
weiter
und
leben
mit
unseren
Erinnerungen
I'm
so
glad
we
were
kin
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
verwandt
waren
Grew
up
with
you
Bin
mit
dir
aufgewachsen
Seeing
you
in
my
life
Dich
in
meinem
Leben
zu
sehen
I
figured
we'd
have
time
Ich
dachte,
wir
hätten
Zeit
So
maybe
I
took
for
granted
the
bond
we
shared
Vielleicht
habe
ich
die
Verbindung,
die
wir
teilten,
als
selbstverständlich
angesehen
Hope
you
never
thought
I
didn't
care
Hoffe,
du
dachtest
nie,
dass
es
mir
egal
wäre
I
wake
up
knowing
I
got
love
for
my
fam
Ich
wache
auf
und
weiß,
dass
ich
Liebe
für
meine
Familie
empfinde
And
when
I
heard
you
were
gone
Und
als
ich
hörte,
dass
du
gegangen
bist
It
felt
like
quick
sand
filled
my
lungs
Fühlte
es
sich
an,
als
ob
Treibsand
meine
Lungen
füllte
No
more
hugs
Keine
Umarmungen
mehr
No
more
sharing
smiles
Kein
gemeinsames
Lächeln
mehr
Too
many
of
my
people
have
retired
to
the
other
side
Zu
viele
meiner
Lieben
sind
auf
die
andere
Seite
gegangen
My
heart
is
full
of
pride
Mein
Herz
ist
voller
Stolz
To
my
fam
An
meine
Familie
Still
Alive
Die
noch
am
Leben
ist
With
every
person
lost
Mit
jeder
verlorenen
Person
Is
a
message
for
us
Ist
eine
Botschaft
für
uns
To
unify
even
more
Uns
noch
mehr
zu
vereinen
Family
Reunions
on
the
regular
Familientreffen
regelmäßig
I
give
a
hug
Ich
umarme
dich
To
all
of
you
An
all
euch
But,
your
embrace
is
still
with
me
Aber
deine
Umarmung
ist
immer
noch
bei
mir
I
feel
your
hands
on
my
shoulder
Ich
spüre
deine
Hände
auf
meiner
Schulter
I
got
Angels
watching
over
me
Ich
habe
Engel,
die
über
mich
wachen
I
got
Guardian
Angels
watching
me
Ich
habe
Schutzengel,
die
auf
mich
aufpassen
Help
me
live
my
dreams
Hilf
mir,
meine
Träume
zu
leben
I
call
you
family
Ich
nenne
dich
Familie
Angels
watching
over
me
Engel,
die
über
mich
wachen
But,
your
embrace
is
still
with
me
Aber
deine
Umarmung
ist
immer
noch
bei
mir
I
feel
your
hands
on
my
shoulder
Ich
spüre
deine
Hände
auf
meiner
Schulter
I
got
Angels
watching
over
me
Ich
habe
Engel,
die
über
mich
wachen
I
got
Guardian
Angels
watching
me
Ich
habe
Schutzengel,
die
auf
mich
aufpassen
Help
me
live
my
dreams
Hilf
mir,
meine
Träume
zu
leben
I
call
you
family
Ich
nenne
dich
Familie
Angels
watching
over
me
Engel,
die
über
mich
wachen
It's
all
love
Es
ist
alles
Liebe
Love
your
family
Liebt
eure
Familie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Areizaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.