Текст и перевод песни Apocalyptica & Cristina Scabbia - S.O.S. (Anything But Love)
Bound
to
your
side,
I'm
trapped
in
silence
Привязанный
к
тебе,
я
в
ловушке
тишины.
Just
a
possession
Просто
одержимость.
Is
this
sex
or
only
violence
Это
секс
или
только
насилие?
That
feeds
your
obsession?
Это
питает
твою
одержимость?
You
send
me
to
a
broken
state
Ты
отправил
меня
в
разрушенное
состояние.
Where
I
can
take
the
pain
just
long
enough
Где
я
могу
терпеть
боль
достаточно
долго.
Then
I
am
numb,
then
I
just
disappear
Потом
я
оцепенел,
а
потом
просто
исчез.
So
go
on,
infect
me
Так
давай
же,
зарази
меня!
Go
on
and
scare
me
to
death
Давай,
напугай
меня
до
смерти.
Tell
me
I
asked
for
it
Скажи,
что
я
просил
об
этом.
Tell
me
I'll
never
forget
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
забуду.
You
could
give
me
anything
but
love
Ты
можешь
дать
мне
все,
кроме
любви.
Anything
but
love
Все,
кроме
любви.
Does
it
feel
good
to
deny
Хорошо
ли
это
отрицать?
Hurt
me
with
nothing
Причини
мне
боль
ничем.
Some
sort
of
sick
satisfaction
Какое-то
больное
удовлетворение.
You
get
from
mindfucking
Ты
получаешь
от
mindfucking.
Oh,
stripped
down
to
my
naked
core
О,
раздетая
до
моего
обнаженного
сердца.
The
darkest
corners
of
my
mind
are
yours
Самые
темные
уголки
моего
разума-твои.
That's
where
you
live,
that's
where
you
breathe
Вот
где
ты
живешь,
вот
где
ты
дышишь.
So
go
on,
infect
me
Так
давай
же,
зарази
меня!
Go
on
and
scare
me
to
death
Давай,
напугай
меня
до
смерти.
Dare
me
to
leave
you
Позволь
мне
уйти
от
тебя.
Tell
me
I'll
never
forget
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
забуду.
You
could
give
me
anything
but
love
Ты
можешь
дать
мне
все,
кроме
любви.
Anything
but
love
Все,
кроме
любви.
Without
any
faith,
without
any
light
Без
веры,
без
света.
Condemn
me
to
live,
condemn
me
to
lie
Обречи
меня
на
жизнь,
обречи
на
ложь.
Inside
I
am
dead
Внутри
я
мертв.
So
go
on,
infect
me
Так
давай
же,
зарази
меня!
Go
on
and
scare
me
to
death
Давай,
напугай
меня
до
смерти.
I'll
be
the
victim
Я
буду
жертвой.
You'll
be
the
voice
in
my
head
Ты
будешь
голосом
в
моей
голове.
You
could
give
me
anything
but
love
Ты
можешь
дать
мне
все,
кроме
любви.
Anything
but
love
Все,
кроме
любви.
Anything
but
love
Все,
кроме
любви.
Anything
but
love
Все,
кроме
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY LEE ANDREWS, EICCA TOPPINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.