Apocalyptica feat. Manu - En Vie - перевод текста песни на английский

En Vie - Apocalyptica feat. Manuперевод на английский




En Vie
Alive
Pourquoi faire autant d'histoires
Why make such a fuss, my love?
Pour des lendemains qui chantent faux?
For tomorrows that sing off-key?
Pourquoi poser trop de questions
Why ask so many questions, dear?
Faut-il que l'on soit aussi cons?
Must we be so foolish, my sweet?
Ne suffirait-il pas de se voir
Wouldn't it be enough to see each other, darling?
Un peu plus un peu moins mal?
A little more, a little less hurt?
Ne suffirait-il pas de vouloir?
Wouldn't it be enough to simply want it, love?
And this world all gone to war
And this world all gone to war
Réduisons nos peines
Let's reduce our sorrows, my dear
Achevons nous pour le plaisir
Let's finish ourselves for pleasure
Distillons nos haines
Let's distill our hatreds, my sweet
Et buvons à nos souvenirs
And drink to our memories
Buvons pour ne plus mentir
Let's drink to stop lying, my love
Achevons nous pour le plaisir
Let's finish ourselves for pleasure
Et si un jour
And if one day
Tout refleurit
Everything blooms again
Que par amour
That by love
On reste en vie?
We stay alive?
Pourquoi laisser faire le hasard
Why let chance take its course, my love?
Quand nos rêves perdent la mémoire?
When our dreams lose their memory?
Faut-il que l'on soit aussi bête?
Must we be so silly, my dear?
C'est l'histoire qui se répète
It's history repeating itself
Ne suffirait-il pas de se voir
Wouldn't it be enough to see each other, darling?
Un peu plus un peu moins mal?
A little more, a little less hurt?
Ne suffirait-il pas de vouloir?
Wouldn't it be enough to simply want it, love?
And this world all gone to war
And this world all gone to war
Réduisons nos peines
Let's reduce our sorrows, my dear
Achevons nous pour le plaisir
Let's finish ourselves for pleasure
Distillons nos haines
Let's distill our hatreds, my sweet
Et buvons à nos souvenirs
And drink to our memories
Réduisons nos peines
Let's reduce our sorrows, my dear
Achevons nous pour le plaisir
Let's finish ourselves for pleasure
Distillons nos haines
Let's distill our hatreds, my sweet
Et buvons pour ne plus mentir
And let's drink to stop lying, my love
Buvons à nos souvenirs
Let's drink to our memories
Achevons nous pour le plaisir
Let's finish ourselves for pleasure





Авторы: Eicca Toppinen, Emmanuelle Monet

Apocalyptica feat. Manu - Apocalyptica
Альбом
Apocalyptica
дата релиза
24-01-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.