Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
faire
autant
d'histoires
Why
make
such
a
fuss,
my
love?
Pour
des
lendemains
qui
chantent
faux?
For
tomorrows
that
sing
off-key?
Pourquoi
poser
trop
de
questions
Why
ask
so
many
questions,
dear?
Faut-il
que
l'on
soit
aussi
cons?
Must
we
be
so
foolish,
my
sweet?
Ne
suffirait-il
pas
de
se
voir
Wouldn't
it
be
enough
to
see
each
other,
darling?
Un
peu
plus
un
peu
moins
mal?
A
little
more,
a
little
less
hurt?
Ne
suffirait-il
pas
de
vouloir?
Wouldn't
it
be
enough
to
simply
want
it,
love?
And
this
world
all
gone
to
war
And
this
world
all
gone
to
war
Réduisons
nos
peines
Let's
reduce
our
sorrows,
my
dear
Achevons
nous
pour
le
plaisir
Let's
finish
ourselves
for
pleasure
Distillons
nos
haines
Let's
distill
our
hatreds,
my
sweet
Et
buvons
à
nos
souvenirs
And
drink
to
our
memories
Buvons
pour
ne
plus
mentir
Let's
drink
to
stop
lying,
my
love
Achevons
nous
pour
le
plaisir
Let's
finish
ourselves
for
pleasure
Et
si
un
jour
And
if
one
day
Tout
refleurit
Everything
blooms
again
Que
par
amour
That
by
love
On
reste
en
vie?
We
stay
alive?
Pourquoi
laisser
faire
le
hasard
Why
let
chance
take
its
course,
my
love?
Quand
nos
rêves
perdent
la
mémoire?
When
our
dreams
lose
their
memory?
Faut-il
que
l'on
soit
aussi
bête?
Must
we
be
so
silly,
my
dear?
C'est
l'histoire
qui
se
répète
It's
history
repeating
itself
Ne
suffirait-il
pas
de
se
voir
Wouldn't
it
be
enough
to
see
each
other,
darling?
Un
peu
plus
un
peu
moins
mal?
A
little
more,
a
little
less
hurt?
Ne
suffirait-il
pas
de
vouloir?
Wouldn't
it
be
enough
to
simply
want
it,
love?
And
this
world
all
gone
to
war
And
this
world
all
gone
to
war
Réduisons
nos
peines
Let's
reduce
our
sorrows,
my
dear
Achevons
nous
pour
le
plaisir
Let's
finish
ourselves
for
pleasure
Distillons
nos
haines
Let's
distill
our
hatreds,
my
sweet
Et
buvons
à
nos
souvenirs
And
drink
to
our
memories
Réduisons
nos
peines
Let's
reduce
our
sorrows,
my
dear
Achevons
nous
pour
le
plaisir
Let's
finish
ourselves
for
pleasure
Distillons
nos
haines
Let's
distill
our
hatreds,
my
sweet
Et
buvons
pour
ne
plus
mentir
And
let's
drink
to
stop
lying,
my
love
Buvons
à
nos
souvenirs
Let's
drink
to
our
memories
Achevons
nous
pour
le
plaisir
Let's
finish
ourselves
for
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eicca Toppinen, Emmanuelle Monet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.