Текст и перевод песни Apocalyptica - Path, Vol 1
I
want
to
live
in
fire
Я
хочу
жить
в
огне.
With
all
the
taste
I
desire
Со
всем
вкусом
которого
я
желаю
It's
all
good
if
you
let
me
dive
Все
будет
хорошо
если
ты
позволишь
мне
нырнуть
With
some
sharks
on
the
ground
С
акулами
на
земле.
You
lose
your
routine
Ты
теряешь
свою
рутину.
You
lose
your
routine
Ты
теряешь
свою
рутину.
You
lose
your
routine
Ты
теряешь
свою
рутину.
'Cause
I
found
my
path
Потому
что
я
нашел
свой
путь.
What
the
hell
are
you
trying?
Какого
черта
ты
пытаешься?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Still
standing
on
my
path
Все
еще
стою
на
своем
пути.
Are
you
still
denying?
Ты
все
еще
отрицаешь?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
That
this
is
the
truth
Что
это
правда
It's
all
in
you
Это
все
в
тебе.
What
do
you
came
for?
Зачем
ты
пришел?
What
did
you
expect
to
find?
Что
ты
ожидал
найти?
What
do
you
live
for?
Для
чего
ты
живешь?
What
did
you
expect
to
find?
Что
ты
ожидал
найти?
What
do
you
live
for?
Для
чего
ты
живешь?
What
did
you
expect
to
find?
Что
ты
ожидал
найти?
What
do
you
live
for?
Для
чего
ты
живешь?
What
did
you
expect
to
find?
Что
ты
ожидал
найти?
So
boundless
I
feel
Я
чувствую
себя
таким
безграничным
And
boundless
all
my
fears
И
безграничны
все
мои
страхи.
Stop
running
back
to
old
times
Хватит
возвращаться
к
старым
временам
Stop
running
back
to
old
times
Хватит
возвращаться
к
старым
временам
You
lose
your
routine
Ты
теряешь
свою
рутину.
'Cause
I
found
my
path
Потому
что
я
нашел
свой
путь.
What
the
hell
are
you
trying?
Какого
черта
ты
пытаешься?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Still
standing
on
my
path
Все
еще
стою
на
своем
пути.
Are
you
still
denying?
Ты
все
еще
отрицаешь?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
That
this
is
the
truth
Что
это
правда
It's
all
in
you
Это
все
в
тебе,
What
the
hell
are
you
trying?
какого
черта
ты
пытаешься?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Still
standing
on
my
path
Все
еще
стою
на
своем
пути.
Are
you
still
denying?
Ты
все
еще
отрицаешь?
Now
I
know
there's
something
more
Теперь
я
знаю,
что
есть
нечто
большее.
That
this
is
the
truth
Что
это
правда
It's
all
in
you
Это
все
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eicca Toppinen, Sandra Nasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.