Apocalyptica - Wherever I May Roam - перевод текста песни на русский

Wherever I May Roam - Apocalypticaперевод на русский




Wherever I May Roam
Где бы я ни бродил
Welcome to where time stands still
Добро пожаловать туда, где время стоит на месте,
No one leaves and no one will
Никто не уходит, и никто не уйдёт.
Moon is full, never seems to change
Луна полная, кажется, никогда не меняется,
Just labeled mentally deranged
Просто называют душевнобольным.
Dream the same thing every night
Снится один и тот же сон каждую ночь,
I see our freedom in my sight
Я вижу нашу свободу в своих глазах.
No locked doors, No windows barred
Ни запертых дверей, ни зарешеченных окон,
No things to make my brain seem scarred
Ничего, что могло бы оставить шрамы на моём разуме.
Sleep my friend and you will see
Спи, моя дорогая, и ты увидишь,
That dream is my reality
Что этот сон моя реальность.
They keep me locked up in this cage
Они держат меня взаперти в этой клетке,
Can't they see it's why my brain says Rage
Разве они не видят, почему мой разум кричит от ярости?
Sanitarium, leave me be
Психушка, оставь меня в покое,
Sanitarium, just leave me alone
Психушка, просто оставь меня одного.
Build my fear of what's out there
Они взращивают мой страх перед тем, что снаружи,
And cannot breathe the open air
И я не могу дышать свежим воздухом.
Whisper things into my brain
Шепчут что-то мне в голову,
Assuring me that I'm insane
Уверяя меня, что я безумен.
They think our heads are in their hands
Они думают, что наши головы в их руках,
But violent use brings violent plans
Но насилие порождает насильственные планы.
Keep him tied, it makes him well
Держите его связанным, это делает его здоровым,
He's getting better, can't you tell?
Ему становится лучше, разве ты не видишь?
No more can they keep us in
Больше они не смогут удержать нас,
Listen, damn it, we will win
Слушай, чёрт возьми, мы победим.
They see it right, they see it well
Они видят это правильно, они видят это хорошо,
but they think this saves us from our hell
Но они думают, что это спасает нас от нашего ада.
Sanitarium, leave me be
Психушка, оставь меня в покое,
Sanitarium, just leave me alone
Психушка, просто оставь меня одного.
Sanitarium, just leave me alone
Психушка, просто оставь меня одного.
Fear of living on
Страх жизни продолжается.
Natives getting restless now
Местные становятся беспокойными,
Mutiny in the air
Мятеж витает в воздухе.
Got some death to do
Есть кое-какие смертельные дела.
Mirror stares back hard
Зеркало смотрит в ответ жестко,
Kill, it's such a friendly word
Убить такое дружелюбное слово.
Seems the only way
Кажется, единственный способ
For reaching out again
Снова протянуть руку.





Авторы: LARS ULRICH, JAMES ALAN HETFIELD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.