Apocrypha - El Milagro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apocrypha - El Milagro




El Milagro
Чудо
Hoy siento que no es frase hecha,
Сегодня я чувствую, что это не просто слова,
Que cambia la vida, da el sentido a la existencia;
Что это меняет жизнь, даёт смысл существованию;
Sentir mis latidos en un cuerpo ajeno propio.
Чувствовать биение своего сердца в другом, но таком родном теле.
El ciclo continuo se funde en el vientre
Бесконечный цикл сливается в утробе,
Adquiriendo esencias dosificadas
Впитывая дозированные эссенции
Al pulso inefable de la propia mano de Dios.
Под невыразимый пульс самой руки Бога.
Se desvanecen las vanidades
Исчезают тщеславие
Y se eclipsan las miserias,
И меркнут невзгоды,
El universo se centraliza,
Вселенная сужается,
La esperanza reencarna otra vez.
Надежда вновь возрождается.
Frágil, se figura el mundo en su presencia,
Хрупкий, мир представляется в её присутствии,
Es la herencia de la creación.
Это наследие творения.
Vida, al natural,
Жизнь, естественная,
Libre de todo mal
Свободная от всякого зла,
Vida, Milagro Real,
Жизнь, настоящее Чудо,
Dueña de libertad
Владычица свободы.
Verlo abordar nuestro mundo,
Видеть, как она входит в наш мир,
Tornarnos seleccionadores de conocimientos,
Стать нам отборщиками знаний,
Forjándose en ambos los brazos del escultor,
Кующимися в руках скульптора,
Guiar su camino confiando en la vida,
Направлять её путь, доверяя жизни,
Inundar de alegría ése mundo emotivo,
Наполнять радостью этот эмоциональный мир,
Se que no hay palabras capaces de demostrarlo.
Я знаю, что нет слов, способных это выразить.
Vida, al natural,
Жизнь, естественная,
Libre de todo mal
Свободная от всякого зла,
Vida, Milagro Real,
Жизнь, настоящее Чудо,
Dueña de libertad
Владычица свободы.
Vida, al natural,
Жизнь, естественная,
Libre de todo mal
Свободная от всякого зла,
Vida, Milagro Real,
Жизнь, настоящее Чудо,
Dueña de libertad
Владычица свободы.





Авторы: Javier Esteban Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.