Apocrypha - Garrapatas - перевод текста песни на немецкий

Garrapatas - Apocryphaперевод на немецкий




Garrapatas
Zecken
Hastiados con los logros
Überdrüssig der Erfolge,
Que no supieron izar
die sie nicht zu hissen wussten.
Enrojecidos llegaran
Rot angelaufen werden sie kommen,
Situando piedras con perfidia
und dir mit Hinterlist Steine
En tu pasar
in den Weg legen.
Su incultura es abismal
Ihre Unbildung ist abgrundtief.
¡Garrapatas!
Zecken!
Van delineando con dobleces la verdad
Sie zeichnen mit Falschheit die Wahrheit nach,
Van dislocando los caminos al pasar
verzerren die Wege, wenn sie vorbeiziehen.
Es por verte perder a vos, no es por triunfar
Sie wollen dich verlieren sehen, nicht siegen.
Viven la vida en los demás
Sie leben das Leben der anderen.
Lejos, en la ignorancia
Fern, in der Ignoranz,
Cabalgan ciegos sin escuchar
reiten sie blind, ohne zuzuhören,
Y no producen nada
und produzieren nichts,
Manifestando su necedad
während sie ihre Dummheit zeigen.
¡Garrapatas! ¡Garrapatas!
Zecken! Zecken!
Vomitando injurias
Beschimpfungen speiend,
Defecando falsedad
Lügen ausscheidend,
Te buscarán
werden sie dich suchen.
Cultivando inmundicia
Unrat kultivierend,
Succionando, no los dejes entrar
saugend lass sie nicht herein.
Se que caerá en saco vacío su graznar
Ich weiß, ihr Krächzen wird ins Leere fallen,
Siempre en la nada quedarán
sie werden immer im Nichts verbleiben.
Lejos, en la ignorancia
Fern, in der Ignoranz,
Cabalgan ciegos sin escuchar
reiten sie blind, ohne zuzuhören,
Y no producen nada
und produzieren nichts,
Manifestando su necedad
während sie ihre Dummheit zeigen.
¡Garrapatas! ¡Garrapatas
Zecken! Zecken!





Авторы: Javier Esteban Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.