Текст и перевод песни Apocrypha - La Industria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ocho
cifras
entra
otro
Another
eight-figure
sum
enters
Se
va
el
anterior
si
hace
falta
lugar
The
previous
one
leaves
if
space
is
needed
Su
estado
se
acomoda
Their
status
accommodates
Palabra
compleja
puede
escudar
Complex
words
can
shield
Inyectar,
empastar
Inject,
fill
Examen
para
sumar
Exam
to
add
up
Criterio
al
seleccionar
Criteria
to
select
Prepaga,
obra
social
Prepaid,
social
work
Cruces
más
o
cruces
menos
More
or
fewer
crosses
Importa
poco
si
está
cerca
del
umbral
It
matters
little
if
it's
near
the
threshold
Relación
de
causa
y
efecto
Cause
and
effect
relationship
Cubro
tu
mierda,
mañana
me
cubrirás
I
cover
your
shit,
tomorrow
you'll
cover
mine
Concursar
al
adivino
Compete
with
the
fortune
teller
De
palabra
sanarás
By
word
you
will
heal
Si
no
hay
con
qué
no
hay
estudio
If
there's
no
money,
there's
no
study
Quizás
le
pueda
acertar
Perhaps
I
can
guess
right
Fábrica
de
salvaciones
Factory
of
salvations
Maquinistas
del
poder
Machinists
of
power
Industria
de
enfermedades,
mentores
de
mala
fe
Industry
of
diseases,
mentors
of
bad
faith
Productores
de
psicosis
Producers
of
psychosis
Estafa
de
la
salvación
Salvation
scam
Industria
de
enfermedades,
soberanos
del
control
Industry
of
diseases,
sovereigns
of
control
Devorados
por
la
industria
Devoured
by
the
industry
Maquinaria
de
matar
Killing
machinery
Sirven
menos
los
entregados
Those
who
surrender
serve
less
Por
vocación
para
sanar
By
vocation
to
heal
Del
mercado
arranca
el
circo
From
the
market
starts
the
circus
De
enfermar
para
curar
Of
getting
sick
to
heal
Una
pandemia
es
el
camino
A
pandemic
is
the
way
Al
negocio
colosal
To
colossal
business
Cruces
más
o
cruces
menos
More
or
fewer
crosses
Opinólogos
menos,
opinólogos
más
Fewer
talking
heads,
more
talking
heads
Somos
presas
de
la
industria
We
are
prey
to
the
industry
Son
los
dueños
de
toda
la
verdad
They
are
the
owners
of
all
truth
Fábrica
de
salvaciones
Factory
of
salvations
Maquinistas
del
poder
Machinists
of
power
Industria
de
enfermedades,
mentores
de
mala
fe
Industry
of
diseases,
mentors
of
bad
faith
Productores
de
psicosis
Producers
of
psychosis
Estafa
de
la
salvación
Salvation
scam
Industria
de
enfermedades,
soberanos
del
control
Industry
of
diseases,
sovereigns
of
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.