Apofeoz - Жара - перевод текста песни на немецкий

Жара - Apofeozперевод на немецкий




Жара
Hitze
Я кручу, кручу, кручу, педали кручу
Ich trete, trete, trete, trete in die Pedale
На велосипеде я, вперёд как ветер лечу
Auf dem Fahrrad fliege ich, wie der Wind nach vorn
Навстречу к морю синему я очень спешу
Dem blauen Meer entgegen eile ich sehr
Ведь в городе моём жара просто жуть
Denn in meiner Stadt ist die Hitze einfach schrecklich
Даже плавится асфальт, душно и пыльно
Sogar der Asphalt schmilzt, es ist schwül und staubig
Уже вторую неделю печёт стабильно
Schon die zweite Woche heizt es stabil
А в киосках нет минералки и лимонада
Und in den Kiosken gibt's kein Mineralwasser und keine Limo
И бочка с квасом пуста незадача, досада
Und das Kwass-Fass ist leer Pech gehabt, ärgerlich
Зашкалило термометр: люди на грани
Das Thermometer ist am Anschlag: die Leute sind am Limit
Город раскалён, как камни в бане
Die Stadt ist glühend heiß, wie Saunasteine
Синоптики пугают в каждой телепередаче
Die Meteorologen machen Angst in jeder Fernsehsendung
Это начало и будет только жарче
Das ist erst der Anfang und es wird nur noch heißer
О, беспощадное солнце, горе-горе!
Oh, gnadenlose Sonne, weh, oh weh!
И я решил, что лучше отдохнуть у моря
Und ich beschloss, es ist besser, sich am Meer zu erholen
На велике навстречу солнцу я качу
Auf dem Rad rolle ich der Sonne entgegen
А я кручу, кручу, кручу, педали кручу
Und ich trete, trete, trete, trete in die Pedale
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Купается в фонтанах детвора
Die Kinder baden in den Brunnen
Солнце жарит так, что на завтра хватит
Die Sonne brennt so stark, dass es für morgen reicht
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Ты злишься на себя, ты в пробке застрял
Du ärgerst dich über dich, du steckst im Stau fest
А я на море мчу, кручу педали
Aber ich rase zum Meer, trete in die Pedale
А нам по радио сказали: жара
Und uns wurde im Radio gesagt: Hitze
Всем бегом бежать из города пора
Es ist Zeit für alle, schnell aus der Stadt zu fliehen
Чтоб не задымила моя голова
Damit mein Kopf nicht raucht
Надо ехать на море
Man muss ans Meer fahren
Не долго думая прямиком
Nicht lange überlegt, direkt
Ходить по песку босиком
Barfuß durch den Sand gehen
Два колеса меня домчат с ветерком
Zwei Räder bringen mich mit dem Wind dorthin
Ни одного светофора
Keine einzige Ampel
А в наушниках моих летний зной
Und in meinen Kopfhörern Sommerglut
Попробуй, угонись за мной
Versuch doch, mich einzuholen
И дорога бежит вдаль, за горизонт
Und die Straße läuft in die Ferne, hinter den Horizont
Открыт купальный сезон
Die Badesaison ist eröffnet
И на небе ни одного облака
Und am Himmel keine einzige Wolke
Гармония красок и музыка солнца
Harmonie der Farben und Musik der Sonne
Светлая музыка солнца
Helle Musik der Sonne
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Купается в фонтанах детвора
Die Kinder baden in den Brunnen
Солнце жарит так, что на завтра хватит
Die Sonne brennt so stark, dass es für morgen reicht
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Ты злишься на себя, ты в пробке застрял
Du ärgerst dich über dich, du steckst im Stau fest
А я на море мчу, кручу педали
Aber ich rase zum Meer, trete in die Pedale
Вот я на даче, на даче летом хорошо
Hier bin ich auf der Datsche, auf der Datsche ist es im Sommer schön
А то что море рядом это плюс большой
Und dass das Meer in der Nähe ist das ist ein großes Plus
Что брать на пляж? дилемма, сразу не поймешь
Was mit zum Strand nehmen? Ein Dilemma, man versteht es nicht sofort
Что для и от загара крем не одно и тоже
Dass Sonnenschutzcreme und Bräunungscreme nicht dasselbe sind
Но телефон определённо брать стоит
Aber das Handy sollte man definitiv mitnehmen
Я же из города сбежал, на море-море
Ich bin ja aus der Stadt geflohen, ans Meer, ans Meer
Вот плавки, полотенце, очки от солнца
Hier sind Badehose, Handtuch, Sonnenbrille
Для волейбола мячик и на ноги шлёпанцы
Ein Ball für Volleyball und Schlappen für die Füße
Здесь пальмы не растут, ну и сосны ничего
Hier wachsen keine Palmen, aber Kiefern sind auch nicht schlecht
Подставлю солнечным лучам я белый свой живот
Ich biete meinen weißen Bauch den Sonnenstrahlen dar
Печёт, но я терплю, терплю пока могу
Es brennt, aber ich halte durch, halte durch, solange ich kann
И вот уже я как ошпаренный бегу
Und schon renne ich wie verbrüht
Ныряю в море с головой, вода парное молоко
Ich tauche kopfüber ins Meer, das Wasser wie warme Milch
Я доплываю до буйков, вот я какой!
Ich schwimme bis zu den Bojen, schau mal einer an!
Глаза зажмурив, на спине качаюсь на волнах
Die Augen zugekniffen, schaukle ich auf dem Rücken auf den Wellen
Это нирвана... Берегись катамарана!!!
Das ist Nirwana... Achtung, Katamaran!!!
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Купается в фонтанах детвора
Die Kinder baden in den Brunnen
Солнце жарит так, что на завтра хватит
Die Sonne brennt so stark, dass es für morgen reicht
В городе аномальная жара
In der Stadt herrscht anomale Hitze
Солнце плавит асфальт
Die Sonne schmilzt den Asphalt
Ты злишься на себя, ты в пробке застрял
Du ärgerst dich über dich, du steckst im Stau fest
А я на море мчу, кручу педали
Aber ich rase zum Meer, trete in die Pedale
А я на море мчу, кручу педали
Aber ich rase zum Meer, trete in die Pedale





Авторы: Apofeoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.