В
космосе
парад
планет
Im
Kosmos
eine
Planetenparade
И
гравитация
не
держит
на
земле
Und
die
Schwerkraft
hält
mich
nicht
auf
der
Erde
Ты
же
не
подходишь
мне
ничуть
Du
passt
doch
überhaupt
nicht
zu
mir
Но
как
к
магниту
я
к
тебе
тянусь
Aber
wie
zu
einem
Magneten
ziehe
ich
mich
zu
dir
Я
теряю
голову
всю
Ich
verliere
völlig
den
Kopf
Я
бодрствую
во
сне
или
наяву
сплю
Ich
wache
im
Schlaf
oder
schlafe
im
Wachzustand
Все
законы
мироздания
дали
сбой
Alle
Gesetze
des
Universums
sind
gescheitert
В
результате
я
с
тобой!
Im
Ergebnis
bin
ich
mit
dir!
Мы
чувствуем
так
по
разному
Wir
fühlen
so
unterschiedlich
И
совсем
не
понятно
чем
связаны
Und
es
ist
gar
nicht
klar,
wodurch
wir
verbunden
sind
Простое
сделать
сложным
запросто
можем
Einfaches
kompliziert
zu
machen,
können
wir
leicht
Мы
любим
так
не
осторожно
Wir
lieben
so
unvorsichtig
Я
с
Венеры,
ты
с
Марса
— мы
с
разных
планет
Ich
bin
von
der
Venus,
du
vom
Mars
— wir
sind
von
verschiedenen
Planeten
И
мы
бережно
храним
наш
секрет
Und
wir
hüten
sorgsam
unser
Geheimnis
Ты
плюс
— я
минус
и
мы
неразделимы
Du
bist
Plus
— ich
bin
Minus
und
wir
sind
unzertrennlich
Как
две
половины,
тянет
как
магнитом
нас
Wie
zwei
Hälften,
es
zieht
uns
wie
ein
Magnet
an
Между
мной
и
тобой:
космический
хаос
Zwischen
mir
und
dir:
kosmisches
Chaos
Между
мной
и
тобой:
звёздные
войны
Zwischen
mir
und
dir:
Sternenkriege
Вокруг
солнца
вращаясь,
мы
нашли
своё
счастье
Um
die
Sonne
kreisend,
haben
wir
unser
Glück
gefunden
Инь
и
Янь
повстречались
— теперь
тонем
в
гармонии
Yin
und
Yang
haben
sich
getroffen
— jetzt
ertrinken
wir
in
Harmonie
По
стечению
обстоятельств
непонятному
Durch
einen
unverständlichen
Zufall
В
кристаллической
решётке
мы
как
атомы
Im
Kristallgitter
sind
wir
wie
Atome
У
состояния
вечного
равновесия
Um
den
Zustand
des
ewigen
Gleichgewichts
Мы
колеблемся,
мы
колеблемся
Wir
schwanken,
wir
schwanken
Такой
космический
ребус
сомнительный
So
ein
zweifelhaftes
kosmisches
Rätsel
Из
ниоткуда
в
никуда
стремительно
Aus
dem
Nichts
ins
Nichts
rasant
Наша
жизнь
не
что
иное,
как
возня
Unser
Leben
ist
nichts
weiter
als
Getue
Для
вселенной
меньше
мгновения
Für
das
Universum
weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
И
я,
и
ты,
и
ты,
и
я
— меньше
мгновения
Sowohl
ich,
als
auch
du,
und
du,
und
ich
— weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
Меньше
мгновения
Weniger
als
ein
Augenblick
И
я,
и
ты,
и
ты,
и
я
— меньше
мгновения
Sowohl
ich,
als
auch
du,
und
du,
und
ich
— weniger
als
ein
Augenblick
Я
с
Венеры,
ты
с
Марса
— мы
с
разных
планет
Ich
bin
von
der
Venus,
du
vom
Mars
— wir
sind
von
verschiedenen
Planeten
И
мы
бережно
храним
наш
секрет
Und
wir
hüten
sorgsam
unser
Geheimnis
Ты
плюс
— я
минус
и
мы
неразделимы
Du
bist
Plus
— ich
bin
Minus
und
wir
sind
unzertrennlich
Как
две
половины,
тянет
как
магнитом
нас
Wie
zwei
Hälften,
es
zieht
uns
wie
ein
Magnet
an
Между
мной
и
тобой:
космический
хаос
Zwischen
mir
und
dir:
kosmisches
Chaos
Между
мной
и
тобой:
звёздные
войны
Zwischen
mir
und
dir:
Sternenkriege
Вокруг
солнца
вращаясь,
мы
нашли
своё
счастье
Um
die
Sonne
kreisend,
haben
wir
unser
Glück
gefunden
Инь
и
Янь
повстречались
— теперь
тонем
в
гармонии
Yin
und
Yang
haben
sich
getroffen
— jetzt
ertrinken
wir
in
Harmonie
(тонем
в
гармонии,
тонем
в
гармонии
(ertrinken
in
Harmonie,
ertrinken
in
Harmonie
Тонем
в
гармонии,
тонем
в
гармонии...)
Ertrinken
in
Harmonie,
ertrinken
in
Harmonie...)
Ты
плюс
— я
минус
и
мы
неразделимы
Du
bist
Plus
— ich
bin
Minus
und
wir
sind
unzertrennlich
Как
две
половины,
тянет
как
магнитом
нас
Wie
zwei
Hälften,
es
zieht
uns
wie
ein
Magnet
an
Между
мной
и
тобой:
космический
хаос
Zwischen
mir
und
dir:
kosmisches
Chaos
Между
мной
и
тобой:
звёздные
войны
Zwischen
mir
und
dir:
Sternenkriege
Вокруг
солнца
вращаясь,
мы
нашли
своё
счастье
Um
die
Sonne
kreisend,
haben
wir
unser
Glück
gefunden
Инь
и
Янь
повстречались
— теперь
тонем
в
гармонии
Yin
und
Yang
haben
sich
getroffen
— jetzt
ertrinken
wir
in
Harmonie
(тонем
в
гармонии,
тонем
в
гармонии
(ertrinken
in
Harmonie,
ertrinken
in
Harmonie
Тонем
в
гармонии,
тонем
в
гармонии...)
Ertrinken
in
Harmonie,
ertrinken
in
Harmonie...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.