Текст и перевод песни Apogee - ロードムービー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いびつなうねりを上げながら
Carving
crooked
ripples
オートバイが走る
My
motorcycle
cruises
寝ぼけた君を乗せて
Carrying
you
half
asleep
ほんの少しだけ急いで
Just
in
a
slight
hurry
月明かりが誘う場所へ
To
where
the
moonlight
leads
嘆きもぼやきもため息も
Your
groans,
complaints,
and
sighs
風に飛んでいくよ
Will
fly
away
with
the
wind
そして幸福なあの歌を
And
the
happy
tune
we'll
sing
500Rのゆるいカーブへ
As
we
round
the
gentle
curve
on
my
500R
今も僕らに付きまとう
The
problems
that
still
cling
to
us
時の流れに少し身を委ねてみよう
Let's
surrender
to
the
flow
of
time
for
a
while
この路の上の何処かに
Somewhere
on
this
road
あるはずのゴールライン
There
must
be
a
finish
line
そんなビジョンを道連れにして
With
that
vision
as
our
companion
カーラジオも無くそしてバックもしない
No
car
radio,
no
looking
back
オートバイが走る
My
motorcycle
cruises
ただ君の温もりを
Just
holding
onto
your
warmth
その優しい体温を
Your
gentle
body
heat
この背中に抱きしめながら
Hugging
it
close
against
my
back
泣きながら君が見てた夢は
The
dream
you
were
crying
over
何を暗示してるの?
What
is
it
foreshadowing?
カラスが飛び交う空に
Crows
dancing
in
the
sky
モノクロの輝く虹
A
shining
monochrome
rainbow
誰も笑っていやしない動物園
A
joyless
zoo,
no
one
smiling
汗ばむ季節
君がふと
A
hot
summer
day,
you
suddenly
見せてくれた情熱
Show
me
your
passion
ファミレスの裏の
Behind
a
family
restaurant
野良犬が見てたキス
The
kiss
the
stray
dog
watched
スカートの裾を濡らしはしゃいでた
Soaking
the
hem
of
your
skirt,
laughing
あのビーチハウス
That
beach
house
そんなシーンを道連れにして
Such
scenes
as
our
companions
街灯が2秒後の未来を照らし
Streetlights
illuminating
the
future
two
seconds
from
now
オートバイが走る
My
motorcycle
cruises
等間隔で置かれた
闇を越える快楽に
To
the
pleasures
across
the
darkness
また少しスピードを上げて
Picking
up
my
speed
a
little
もう1つ次の未来へ
Moving
to
the
next
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大城 嘉彦, 永野 亮, 永野 亮, 大城 嘉彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.