Apolas Lermi - Aşk Denizi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apolas Lermi - Aşk Denizi




Aşk Denizi
Море Любви
Habu yalan dünyada çekiyorum çilemi
В этом лживом мире терплю я муки,
Ben bu aşk denizinde oldum bir yorgun gemi
В море любви я стал усталым кораблем.
Pusulamı kaybettim okyanusta geziyom
Потерял свой компас, блуждаю в океане,
Korsanlara yenilmiş gemilere benziyom
Словно корабль, побежденный пиратами.
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Şimdi çok uzaklarda o geminin kaptanı
Теперь далеко капитан того корабля.
Fareler değil midir gemiyi ilk terk eden
Разве не крысы первыми покидают корабль?
S O S veriyorum ne gelen var ne giden
Посылаю SOS, но нет ни ответа, ни помощи.
Fırtınaya tutuldum her taraf yağmur duman
Попал в шторм, кругом дождь и туман,
Bizim gemi arıyor yanaşacak bir liman
Наш корабль ищет пристанище, тихую гавань.
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Şimdi çok uzaklarda o geminin kaptanı
Теперь далеко капитан того корабля.
Dalgalar arasında hasret kaldım yüzüne
Среди волн тоскую я по твоему лицу,
Bilmem nereden düştüm ben bu aşk denizine
Не знаю, как попал я в это море любви.
Yanaştım bir adaya ıssız bir liman buldum
Причалил к острову, нашел безлюдную гавань,
Okyanusları aştım derelerde boğuldum
Пересёк океаны, но утонул в ручьях.
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Su aldı da batıyor bizim geminin yanı
Дает течь и тонет борт моего корабля,
Şimdi çok uzaklarda o geminin kaptanı
Теперь далеко капитан того корабля.
Şimdi çok uzaklarda o geminin kaptanı
Теперь далеко капитан того корабля.





Авторы: Hüseyin Aydın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.