Текст и перевод песни Apollo Brown, Maffew Ragazino & Freddie Gibbs - Who's That (feat. Maffew Ragazino & Freddie Gibbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That (feat. Maffew Ragazino & Freddie Gibbs)
Кто это (при уч. Maffew Ragazino & Freddie Gibbs)
Yeah,
20/20
is
hindsight
Да,
20/20
- это
взгляд
в
прошлое,
Experience
will
surely
strengthen
your
eyesight
Опыт,
несомненно,
укрепит
твоё
зрение.
I′m
in
the
crib
with
yo'
bitch
playing
Mindsweeps
Я
дома
с
твоей
сучкой,
играем
в
Сапёра,
Sipping
pink
premise
listening
to
the
Chi-Lites
Потягиваю
розовый
напиток,
слушаю
Chi-Lites.
I′m
war
ready,
got
my
money
and
my
mind
right
Я
готов
к
войне,
деньги
при
мне,
мысли
в
порядке.
When
you
move
at
God
speed,
He
make
sure
that
your
time
is
right
Когда
двигаешься
со
скоростью
Бога,
Он
позаботится
о
том,
чтобы
твоё
время
пришло.
My
catalog
is
like
the
'85
Slam
Dunk
Contest
Мой
каталог
как
конкурс
по
слэм-данку
85-го,
Michael
Jordan
versus
the
Human
Highlight
Майкл
Джордан
против
"Человека-яркой
вспышки".
Banger
after
banger,
bars
and
cliff
hangers
Бэнгер
за
бэнгером,
панчи
и
клиффхэнгеры,
And
I
do
it
so
effortlessly,
like
"uhh"
it's
nothing
major
И
я
делаю
это
так
легко,
будто
"эээ",
ничего
особенного.
Show
up
to
the
court
like
a
young
Clyde
Fraiser
Появляюсь
в
суде
как
молодой
Клайд
Фрейзер,
And
tell
that
judge
"Suck
my
dick"
[?]
page
brah
И
говорю
этому
судье:
"Отсоси",
страница
такая-то,
братан.
Do
me
a
favor;
don′t
do
me
no
favors
Сделай
мне
одолжение,
не
делай
мне
никаких
одолжений.
I′m
God's
favorite,
Hennessy
no
chaser
Я
любимчик
Бога,
Hennessy
без
закуски.
I
never
change
up,
only
my
under
garments
Я
никогда
не
меняюсь,
только
нижнее
бельё.
198
but
my
presence
is
300
problems
198,
но
моё
присутствие
- это
300
проблем.
"Who′s
that
standing
'hind
a
trigger
of
a
12
gauge
Magnum?"
"Кто
это
стоит
за
спусковым
крючком
12-калиберного
Магнума?"
It′s
me
nigga
Это
я,
нигга.
"Who's
that
standing
′hind
a
trigger
of
a
12
gauge
Magnum?"
"Кто
это
стоит
за
спусковым
крючком
12-калиберного
Магнума?"
Uh
huh
it's
me
nigga
Ага,
это
я,
нигга.
"Who's
that
standing
′hind
a
trigger
of
a
12
gauge
Magnum?"
"Кто
это
стоит
за
спусковым
крючком
12-калиберного
Магнума?"
What′s
up?
It's
me
nigga
Как
дела?
Это
я,
нигга.
"Who′s
that
standing
'hind
a
trigger
of
a
12
gauge
Magnum?"
"Кто
это
стоит
за
спусковым
крючком
12-калиберного
Магнума?"
Nigga
what
the
fuck
they
thought
Нигга,
а
что,
чёрт
возьми,
они
думали?
They
done
fucked
with
the
wrong
nigga
Они
связались
не
с
тем
ниггой.
Better
watch
what
the
fuck
you
say
Feds
is
tapping
my
phone
nigga
Лучше
следи
за
базаром,
федералы
прослушивают
мой
телефон,
нигга.
Got
a
block
of
the
good
good
′yay
come
and
get
you
a
ton
nigga
У
меня
есть
плитка
отличного
кокса,
приходи,
возьми
себе
тонну,
нигга.
Better
keep
that
pistol
close
might
get
clapped
by
your
own
niggas
Держи
пушку
поближе,
свои
же
могут
тебя
пристрелить,
нигга.
Watch
them
bitches
too
И
за
сучками
следи.
I
done
hit
some
licks
on
some
niggas,
he
horny
sent
her
through
Я
провернул
пару
делишек
с
кое-какими
ниггерами,
он
возбужденный,
послал
её
ко
мне.
Gotta
get
that
set
for
your
daddy
then
I
just
Bishop
move
Надо
получить
этот
набор
для
твоего
папочки,
а
потом
я
просто
сделаю
ход
слоном.
I
throw
that
ass
under
the
[?]
Я
бросаю
эту
задницу
под...
If
you
fuck
or
suck
something
it's
the
mission
that
you
with
us
Если
ты
трахаешься
или
сосёшь
что-то,
это
значит,
что
ты
с
нами
на
задании.
Porsche
so
gorgeous
can′t
forget
us
Porsche
такой
шикарный,
нас
не
забыть.
Pound
of
kush,
that
shit
get
lit
up
Фунт
куша,
эта
хрень
горит.
If
that
bitch
come
to
my
lobby,
best
believe
that
bitch
[?]
Если
эта
сучка
зайдет
в
моё
лобби,
поверь,
эта
сучка...
Know
some
strippers
that
you
still
gotta
tip
that
bitch
gotta
get
that
rent
up
Знаю
стриптизерш,
которым
ты
всё
ещё
должен
давать
чаевые,
им
нужно
платить
за
квартиру.
18
hoes
that's
straight
monogamy
in
the
parking
lot
of
[?]
18
шлюх
- это
настоящая
моногамия
на
парковке...
Fuck
nigga
how
I'm
gonna
stay
at
the
Ублюдок,
как
я
собираюсь
остаться
в...
Northern
California
got
some
killer
and
some
′yay
at
the
В
Северной
Калифорнии
есть
немного
убийцы
и
немного
кокса
в...
Pay
rolls
in
my
[?]
and
then
my
shit
patty
play
at
the
Заработки
в
моём...
и
потом
моя
котлета
играет
в...
We
don′t
play
with
no
petty
Мы
не
играем
с
мелочью.
Way
too
straight
to
look
that
way
at
the
Слишком
прямолинейны,
чтобы
смотреть
так
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.