Текст и перевод песни Apollo Brown feat. Locksmith - Advice to My Younger Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Advice to My Younger Self
Советы самому себе в молодости
Yeah
you
man
I'm
talkin′
to
you
Да,
ты,
я
говорю
с
тобой
Come
over
here
man
let
me
holler
at
you
for
a
second
Иди
сюда,
парень,
дай
мне
перекинуться
с
тобой
парой
слов
Yo,
yo
put
the
ball
down
man
Эй,
эй,
отложи
мяч,
парень
Some
real
shit
Серьезный
разговор
What's
up
little
fella?
I
know
you're
happy
and
feeling
hopeful
Как
дела,
малыш?
Я
знаю,
ты
счастлив
и
полон
надежд
I
know
you
play
with
a
sense
of
love
and
your
heart
is
noble
Я
знаю,
ты
играешь
с
любовью,
и
твое
сердце
благородно
I
know
you
vocally
haven′t
learned
to
express
Я
знаю,
ты
еще
не
научился
выражать
словами
Whatever
repressed
trauma,
you′re
still
young
you're
feeling
less
Все
подавленные
травмы,
ты
еще
молод,
ты
чувствуешь
меньше
And
unless
you
talk
about
it,
it
follows
you
like
a
cloud
И
если
ты
не
будешь
говорить
об
этом,
это
будет
следовать
за
тобой,
как
облако
Or
some
heavy
baggage
you
have
to
drag
through
a
crowd
Или
как
тяжелый
багаж,
который
тебе
придется
тащить
через
толпу
But
for
now
it′s
just
a
drop
in
the
well,
you
shake
it
off
Но
пока
это
всего
лишь
капля
в
море,
ты
стряхиваешь
ее
Never
speak
it
again
'til
your
career
is
taking
off
Никогда
не
говоришь
об
этом
снова,
пока
твоя
карьера
не
взлетит
But
we
often
overlook
what
we
look
upon
in
a
rearview
Но
мы
часто
упускаем
из
виду
то,
на
что
смотрим
в
зеркало
заднего
вида
You
never
touch
a
drug
cause
your
parents
won′t
let
it
near
you
Ты
никогда
не
притрагиваешься
к
наркотикам,
потому
что
твои
родители
не
подпускают
их
к
тебе
You
dabble
with
addiction
of
money,
women
and
stardom
Ты
балуешься
зависимостью
от
денег,
женщин
и
славы
But
the
camera
lens
could
be
a
narcotic,
don't
try
to
bargain
Но
объектив
камеры
может
быть
наркотиком,
не
пытайся
торговаться
If
you
bought
her
with
a
sense
of
morality,
more
tragedy
Если
ты
купился
на
чувство
морали,
то
жди
больше
трагедии
But
falls
the
foundation,
I
hope
you
find
you
some
patience
Но
если
рухнет
фундамент,
я
надеюсь,
ты
найдешь
в
себе
терпение
I
hope
you
don′t
put
your
faith
in
man,
it
never
helps
Я
надеюсь,
ты
не
будешь
полагаться
на
человека,
это
никогда
не
помогает
Even
trust
could
be
a
vice,
some
advice
to
my
younger
self
Даже
доверие
может
быть
пороком,
вот
совет
самому
себе
в
молодости
Some
advice
to
my
younger
self
Совет
самому
себе
в
молодости
Just
advice
to
my
younger
self
Просто
совет
самому
себе
в
молодости
Some
advice
to
my
younger
self
Совет
самому
себе
в
молодости
Even
trust
could
be
a
vice,
some
advice
Даже
доверие
может
быть
пороком,
вот
совет
And
I
tell
you,
never
play
it
safe
and
never
settle
for
second
И
я
говорю
тебе,
никогда
не
играй
безопасно
и
никогда
не
соглашайся
на
второе
место
Never
hesitate,
not
even
just
for
a
second
Никогда
не
сомневайся,
ни
на
секунду
Never
second
guess,
if
you
say
it
then
manifest
it
Никогда
не
сомневайся
в
себе,
если
ты
говоришь
это,
то
воплоти
это
в
жизнь
But
be
careful
who
you
say
it
to,
some
people
will
try
to
test
it
Но
будь
осторожен,
кому
ты
это
говоришь,
некоторые
люди
попытаются
проверить
это
If
you
think,
use
reflection,
have
sex
then
use
protection
Если
ты
думаешь,
используй
размышления,
занимаешься
сексом,
используй
защиту
If
you
meet
a
girl
and
don't,
then
make
sure
you
have
a
connection
Если
ты
встречаешь
девушку
и
не
используешь,
убедись,
что
у
вас
есть
связь
If
she
keeps
it
then
you're
stuck
with
that
woman,
don′t
wanna
hear
it
Если
она
оставит
ребенка,
то
ты
за
stuck
с
этой
женщиной,
не
хочешь
этого
слышать
If
she
doesn′t
then
the
guilt
you'll
feel
later
will
kill
your
spirit
Если
она
не
оставит,
то
чувство
вины,
которое
ты
почувствуешь
позже,
убьет
твой
дух
Make
sure
you
earn
some
money
but
money
is
not
your
god
Убедись,
что
ты
зарабатываешь
деньги,
но
деньги
- это
не
твой
бог
Just
a
means
to
purchase
things,
put
family
before
your
job
Просто
средство
для
покупки
вещей,
ставь
семью
выше
работы
Put
God
before
your
family
and
love
before
your
lust
Ставь
Бога
выше
своей
семьи,
а
любовь
выше
похоти
Protect
yourself
at
all
times,
put
truth
before
trust
Защищай
себя
всегда,
ставь
правду
выше
доверия
Never
fuss
with
ignorant
folks,
actions
are
much
louder
Никогда
не
спорь
с
невежественными
людьми,
действия
говорят
громче
You
retreat
to
keep
the
peace,
that
does
not
make
you
a
coward
Ты
отступаешь,
чтобы
сохранить
мир,
это
не
делает
тебя
трусом
If
you
focus
on
you,
you
can
never
go
unfelt
Если
ты
сосредоточишься
на
себе,
тебя
никогда
не
смогут
не
заметить
Not
a
lecture,
just
a
lesson
I
give
to
my
younger
self
Это
не
лекция,
а
просто
урок,
который
я
даю
самому
себе
в
молодости
Some
advice
to
my
younger
self
Совет
самому
себе
в
молодости
Just
advice
to
my
younger
self
Просто
совет
самому
себе
в
молодости
Some
advice
to
my
younger
self
Совет
самому
себе
в
молодости
Even
trust
could
be
a
vice,
some
advice
Даже
доверие
может
быть
пороком,
вот
совет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davood Asgari, Eric Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.