Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild
kind
of
look
to
the
day
Какой-то
дикий
вид
у
этого
дня
Opening
eyes
impale
neon
flickers
Открывающиеся
глаза
пронзают
неоновые
блики
She
moon,
she
turning
away
Она
- луна,
она
отворачивается
The
city's
her
slave
Город
- ее
раб
He's
cheating
his
mistress
Он
изменяет
своей
любовнице
She's
moody
and
grey,
Она
угрюмая
и
серая,
She's
mean
and
she's
restless
Она
злая
и
беспокойная
(So
restless,
so
restless
indeed)
(Такая
беспокойная,
такая
беспокойная,
правда)
All
over
you
as
they
say
Повсюду
тебя
обсуждают,
как
говорится
Rumours
or
rivals
yell
at
the
strike
force
Слухи
или
соперники
кричат
на
ударную
силу
Hi
guys,
by
the
way,
are
you
aware
you're
being
illegal
Привет,
ребята,
кстати,
вы
знаете,
что
поступаете
незаконно?
It's
making
your
savior
behavior
look
evil
Это
заставляет
ваше
спасительное
поведение
выглядеть
злым
'Scuse
my
timing
but
say,
Извини,
что
не
вовремя,
но
скажи,
How
d'you
fit
in
with
this
flim,
flam
and
Judy
Как
ты
вписываешься
во
всю
эту
шумиху
и
обман?
Maximum
big
surprise
your
smile
is
something
new
Большой
сюрприз:
твоя
улыбка
- что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We're
sacred
and
bound
to
suffer
the
heat
wave
Мы
священны
и
обречены
страдать
от
этой
жары
Pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We're
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
переизбрания
Stretching
my
love
down
the
way
Протягиваю
свою
любовь
по
пути
To
your
invitation
stretching
my
body
К
твоему
приглашению,
протягивая
свое
тело
Use
your
intuitive
play
Используй
свою
интуитивную
игру
Cause
maybe
we
have
more
play
time
than
money
Потому
что,
может
быть,
у
нас
больше
времени
на
игры,
чем
денег
Maximum
big
surprise
she
knows
something
new
Большой
сюрприз:
ты
знаешь
что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
I'm
saving
myself
to
suffer
the
heat
wave
Я
берегу
себя,
чтобы
пережить
эту
жару
Pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We're
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
переизбрания
(By
roads
and
back
ways
a
lover's
chance,
down
a
wind
(По
дорогам
и
задворкам
шанс
для
влюбленных,
сквозь
шепот
ветра
Curtain
murmurs
and
sounds
be
calm
hands
on
skin
Шепот
занавески
и
звуки,
успокойся,
руки
на
коже
Carry
further.
entangled
strands.
all
sing!
Неси
дальше.
переплетенные
нити.
все
поют!
Time,
saving
some
time
to
slip
away
we
could
die)
Время,
сэкономить
немного
времени,
чтобы
ускользнуть,
мы
могли
бы
умереть)
Oh!
shouldn't
be
asking...
(why)
О!
Не
стоит
спрашивать...
(почему)
Wild
and
scheming
Дикий
и
коварный
Could
be
my
election
day
Может
быть,
это
мой
день
выборов
Maximum
big
surprise
you
know
something
new
Большой
сюрприз:
ты
знаешь
что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray,
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь,
We're
sacred
and
bound
to
suffer
this
heat
wave
Мы
священны
и
обречены
пережить
эту
жару
Pull
my
shirt
off
and
pray
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь
We're
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
переизбрания
Re-election
day
День
переизбрания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Stephens
Альбом
Clouds
дата релиза
22-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.