Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
about
your
life
in
the
nighttime
Ich
scheiß
auf
dein
Leben
in
der
Nacht
Crosses
on
my
face
cause
I'm
christ
like
Kreuze
auf
meinem
Gesicht,
denn
ich
bin
wie
Christus
Burberry
Peacoat
bag
that's
something
light
(Yuh)
Burberry
Peacoat,
Tasche,
das
ist
was
Leichtes
(Yuh)
Why
scared
of
us,
Why
you
scared
to
come
outside
(Yuh)
Warum
hast
du
Angst
vor
uns,
warum
hast
du
Angst
rauszukommen
(Yuh)
Freddy
vs
Jason
I'm
the
one
that
holds
the
knife
(Yuh)
Freddy
vs.
Jason,
ich
bin
der,
der
das
Messer
hält
(Yuh)
Rick
Hexagrams
when
I
walk
inside
my
mind
(Yuh)
Rick
Hexagramme,
wenn
ich
in
meinen
Geist
gehe
(Yuh)
I
don't
give
a
fuck
about
your
life
in
the
nighttime
Ich
scheiß
auf
dein
Leben
in
der
Nacht
Crosses
on
my
face
cause
I'm
christ
like
Kreuze
auf
meinem
Gesicht,
denn
ich
bin
wie
Christus
Burberry
Peacoat
bag
that's
something
light
(Yuh)
Burberry
Peacoat,
Tasche,
das
ist
was
Leichtes
(Yuh)
Why
scared
of
us,
Why
you
scared
to
come
outside
(Yuh)
Warum
hast
du
Angst
vor
uns,
warum
hast
du
Angst
rauszukommen
(Yuh)
Freddy
vs
Jason
I'm
the
one
that
holds
the
knife
(Yuh)
Freddy
vs.
Jason,
ich
bin
der,
der
das
Messer
hält
(Yuh)
Rick
Hexagrams
when
I
walk
inside
my
mind
(Yuh)
Rick
Hexagramme,
wenn
ich
in
meinen
Geist
gehe
(Yuh)
(Yeaaaaaaaaaahhhhh)
(Jaaaaaaaaaaahhhhh)
Running
this
shit
like
I'm
Jason
Ich
renne
das
Ding,
als
wäre
ich
Jason
I
got
a
gun
on
the
waistline
Ich
hab
'ne
Knarre
an
der
Hüfte
Dodging
these
bullets
like
(Ooooo,
ooooo)
Weiche
diesen
Kugeln
aus
wie
(Ooooo,
ooooo)
Dodging
these
bullets
like
007
Weiche
diesen
Kugeln
aus
wie
007
Dick
in
my
pants
but
they
think
its
a
weapon
(Duck,
Duck)
Schwanz
in
meiner
Hose,
aber
sie
denken,
es
ist
eine
Waffe
(Duck,
Duck)
Ice
tray
feeling
like
baby
Stephen,
(Ice,
Ice)
Eiswürfelbehälter,
fühle
mich
wie
Baby
Stephen,
(Ice,
Ice)
I'm
shooting
my
shoot
I
don't
miss,
(Nah,
Nah)
Ich
schieße
meinen
Schuss,
ich
verfehle
nicht,
(Nah,
Nah)
Send
his
ass
straight
to
heaven
Schicke
seinen
Arsch
direkt
in
den
Himmel
But
baby
I'm
going
to
hell
Aber
Baby,
ich
gehe
zur
Hölle
I
heard
Derek
a
demon-like
couldn't
you
tell
Ich
habe
gehört,
Derek
ist
ein
Dämon
- konntest
du
das
nicht
erkennen?
Scoring
these
headers
just
call
me
Van
Persie
Mache
diese
Kopfballtore,
nenn
mich
einfach
Van
Persie
Lighting
thief,
I
got
water
like
Percy
Blitzdieb,
ich
hab
Wasser
wie
Percy
What's
in
my
cup,
Bitch
I'm
sipping
some
mud
Was
ist
in
meinem
Becher,
Schlampe,
ich
schlürfe
etwas
Schlamm
What's
up
with
yo
bitch
she
showing
me
love
Was
ist
mit
deiner
Schlampe,
sie
zeigt
mir
Liebe
I
ain't
really
with
that
shit
I'm
above
Ich
bin
nicht
wirklich
dabei,
ich
stehe
darüber
I
don't
give
a
fuck
about
your
life
in
the
nighttime
Ich
scheiß
auf
dein
Leben
in
der
Nacht
Crosses
on
my
face
cause
I'm
christ
like
Kreuze
auf
meinem
Gesicht,
denn
ich
bin
wie
Christus
Burberry
Peacoat
bag
that's
something
light
(Yuh)
Burberry
Peacoat,
Tasche,
das
ist
was
Leichtes
(Yuh)
Why
scared
of
us,
Why
you
scared
to
come
outside
(Yuh)
Warum
hast
du
Angst
vor
uns,
warum
hast
du
Angst
rauszukommen
(Yuh)
Freddy
vs
Jason
I'm
the
one
that
holds
the
knife
(Yuh)
Freddy
vs.
Jason,
ich
bin
der,
der
das
Messer
hält
(Yuh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Borgeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.