Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
child
Wie
ein
Kind
I
was
shaken
wurde
ich
erschüttert
Spirit
weak
Mein
Geist
schwach
Heart
was
breaking
Mein
Herz
brach
I
felt
like
giving
up
Ich
wollte
aufgeben
Oh
I
felt
like
giving
up
Oh,
ich
wollte
aufgeben
Saw
the
walls
Sah
die
Mauern
Around
me
caving
um
mich
einstürzen
Was
at
the
bottom
War
am
Tiefpunkt
When
you
came
in
als
du
hereinkamst
And
you
held
my
head
above
Und
du
hieltest
meinen
Kopf
hoch
Kept
me
looking
up
Ließt
mich
nach
oben
blicken
See
the
proof,
it's
in
the
glow
of
Sieh
den
Beweis,
er
liegt
im
Leuchten
von
Every
high
and
every
low
jedem
Hoch
und
jedem
Tief
The
shimmer
of
your
love
surrounding
me
Dem
Schimmer
deiner
Liebe,
der
mich
umgibt
You
were
my
spotlight
Du
warst
mein
Scheinwerferlicht
In
the
darkest
nights
in
den
dunkelsten
Nächten
You're
the
only
thing
I
ever
held
on
to
Du
bist
das
Einzige,
woran
ich
mich
je
festgehalten
habe
Never
more
alive
Nie
war
ich
lebendiger
When
our
love
collides
wenn
unsere
Liebe
aufeinanderprallt
Looking
back
on
what
I
know
is
true
Rückblickend
auf
das,
was
ich
als
wahr
weiß
It
was
always
you
Es
warst
immer
du
It
was
always
you
Es
warst
immer
du
It
was
always
you
Es
warst
immer
du
Was
looking
for
Ich
suchte
nach
A
resolution
einer
Lösung
Another
way
einem
anderen
Weg
A
new
solution
einer
neuen
Lösung
I
felt
like
giving
up
Ich
wollte
aufgeben
I
thought
I'd
had
enough
Ich
dachte,
ich
hätte
genug
Every
time
I
lost
the
light
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Licht
verlor
Your
song
would
bring
me
back
to
life
brachte
dein
Lied
mich
zurück
ins
Leben
Echoes
of
the
sweetest
melodies
Echos
der
süßesten
Melodien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Stark, Tocarra Rochell Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.