Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
know
it′s
getting
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
A
little
light
so
I
can
see
Ein
wenig
Licht,
damit
ich
sehen
kann
Say
the
words
so
I
remember
Sag
die
Worte,
damit
ich
mich
erinnere
Say
it
loud
so
I
believe
Sag
es
laut,
damit
ich
glaube
I
need
a
little
bit
of
hope
for
the
hell
in
my
head
Ich
brauche
ein
bisschen
Hoffnung
für
die
Hölle
in
meinem
Kopf
To
get
me
through
the
storm,
'cause
it
ain′t
done
yet
Um
mich
durch
den
Sturm
zu
bringen,
denn
er
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
it
more
than
ever
Ich
brauche
es
mehr
denn
je
I
need
to
know
it's
not
forever
Ich
muss
wissen,
dass
es
nicht
für
immer
ist
It's
gotta
get
better
Es
muss
besser
werden
Who′s
gonna
hold
me
Wer
wird
mich
halten
When
the
ground
begins
to
shake?
Wenn
der
Boden
zu
beben
beginnt?
Who
will
console
me
Wer
wird
mich
trösten
When
my
heart
it
wants
to
break?
Wenn
mein
Herz
zerbrechen
will?
Who′s
gonna
sing
the
night
to
sleep?
Wer
wird
die
Nacht
in
den
Schlaf
singen?
Who's
gonna
come
and
bring
me
peace?
Wer
wird
kommen
und
mir
Frieden
bringen?
Who′s
gonna
speak
it
over
me,
over
me?
Wer
wird
es
über
mich
aussprechen,
über
mich?
I
need
to
know
it's
getting
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
A
little
light
so
I
can
see
Ein
wenig
Licht,
damit
ich
sehen
kann
Say
the
words
so
I
remember
Sag
die
Worte,
damit
ich
mich
erinnere
Say
it
loud
so
I
believe
Sag
es
laut,
damit
ich
glaube
I
need
a
little
bit
of
hope
for
the
hell
in
my
head
Ich
brauche
ein
bisschen
Hoffnung
für
die
Hölle
in
meinem
Kopf
To
get
me
through
the
storm,
′cause
it
ain't
done
yet
Um
mich
durch
den
Sturm
zu
bringen,
denn
er
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
it
more
than
ever
Ich
brauche
es
mehr
denn
je
I
need
to
know
it′s
not
forever
Ich
muss
wissen,
dass
es
nicht
für
immer
ist
It's
gotta
get
better
Es
muss
besser
werden
How
do
we
pray,
then
Wie
beten
wir
dann,
When
the
silence
is
so
loud?
Wenn
die
Stille
so
laut
ist?
How
do
we
rest
when
Wie
ruhen
wir
uns
aus,
wenn
Our
dreams
are
filled
with
doubt?
Unsere
Träume
voller
Zweifel
sind?
Dance
when
the
sky
is
dark
as
war
Tanzen,
wenn
der
Himmel
dunkel
ist
wie
Krieg
When
the
river's
at
the
door
Wenn
der
Fluss
vor
der
Tür
steht
Love
never
let
us
down
before
Liebe
hat
uns
noch
nie
zuvor
im
Stich
gelassen
I
need
to
know
it′s
getting
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
A
little
light
so
I
can
see
Ein
wenig
Licht,
damit
ich
sehen
kann
Say
the
words
so
I
remember
Sag
die
Worte,
damit
ich
mich
erinnere
Say
it
loud
so
I
believe
Sag
es
laut,
damit
ich
glaube
I
need
a
little
bit
of
hope
for
the
hell
in
my
head
Ich
brauche
ein
bisschen
Hoffnung
für
die
Hölle
in
meinem
Kopf
To
get
me
through
the
storm,
′cause
it
ain't
done
yet
Um
mich
durch
den
Sturm
zu
bringen,
denn
er
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
it
more
than
ever
Ich
brauche
es
mehr
denn
je
I
need
to
know
it′s
not
forever
Ich
muss
wissen,
dass
es
nicht
für
immer
ist
It's
gotta
get
better
Es
muss
besser
werden
I
need
to
know
it′s
getting
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
A
little
light
so
I
can
see
Ein
wenig
Licht,
damit
ich
sehen
kann
Say
the
words
so
I
remember
Sag
die
Worte,
damit
ich
mich
erinnere
Say
it
loud
so
I
believe
Sag
es
laut,
damit
ich
glaube
I
need
a
little
bit
of
hope
for
the
hell
in
my
head
Ich
brauche
ein
bisschen
Hoffnung
für
die
Hölle
in
meinem
Kopf
To
get
me
through
the
storm,
'cause
it
ain′t
done
yet
Um
mich
durch
den
Sturm
zu
bringen,
denn
er
ist
noch
nicht
vorbei
I
need
it
more
than
ever
Ich
brauche
es
mehr
denn
je
I
need
to
know
it's
not
forever
Ich
muss
wissen,
dass
es
nicht
für
immer
ist
It's
gotta
get
better
Es
muss
besser
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul T. Duncan, Jordan Phillips, Adam Mckean Stark
Альбом
Patient
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.