Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
on
your
mind
Es
ist
so
viel
in
deinen
Gedanken
And
I
see
it
in
your
eyes
Und
ich
seh's
in
deinen
Augen
Somedays
you're
gonna
wanna
hide
An
manchen
Tagen
willst
du
dich
verstecken
You're
brave,
just
keep
going
Du
bist
stark,
geh
einfach
weiter
There's
a
rhythm
inside
your
head
Da
ist
ein
Rhythmus
in
deinem
Kopf
There's
a
light
down
deep
in
there
Da
ist
ein
Licht
tief
drinnen
Let
it
all
flow
through
your
hands
Lass
es
durch
deine
Hände
fließen
And
make
it
up
as
you
go
Und
improvisier
einfach
drauflos
Come
on
out,
sing
it
loud
Komm
heraus,
sing
es
laut
Let
the
sun
shine
on
your
face
Lass
die
Sonne
dein
Gesicht
erwärmen
Don't
hide
away,
go
be
free
Versteck
dich
nicht,
sei
frei
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
Some
day
you're
gonna
take
a
chance
Eines
Tages
wirst
du
ein
Risiko
eingehen
Step
out
and
start
to
dance
Hinaustreten
und
tanzen
beginnen
If
it
don't
go
as
you
planned
Wenn
es
nicht
nach
Plan
läuft
Just
keep
your
feet
moving
Beweg
einfach
weiter
deine
Füße
Let
the
spirit
fill
your
sails
Lass
den
Geist
deine
Segel
füllen
Don't
be
afraid
to
fail
Hab
keine
Angst
zu
scheitern
Draw
from
the
well
and
Schöpf
aus
dem
Brunnen
und
Keep
your
cup
overflowing
Lass
deinen
Becher
überfließen
Keep
your
cup
overflowing,
yeah
Lass
deinen
Becher
überfließen,
ja
Come
on
out,
sing
it
loud
Komm
heraus,
sing
es
laut
Let
the
sun
shine
on
your
face
Lass
die
Sonne
dein
Gesicht
erwärmen
Don't
hide
away,
go
be
free
Versteck
dich
nicht,
sei
frei
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
(You're
alive,
oh-oh,
You're
alive,
oh-oh)
(Du
lebst,
oh-oh,
Du
lebst,
oh-oh)
(You're
alive,
oh-oh,
you're
alive)
(Du
lebst,
oh-oh,
du
lebst)
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
When
you
close
your
eyes
at
night
and
drift
off
to
sleep
Wenn
du
nachts
die
Augen
schließt
und
einschläfst
I
pray
that
you
remember
there's
a
song
that
only
you
can
sing
Hoffe
ich,
du
erinnerst
dich:
Es
gibt
ein
Lied,
das
nur
du
singen
kannst
And
when
the
world
tries
to
break
your
heart
Und
wenn
die
Welt
dein
Herz
brechen
will
The
light
will
always
cast
away
the
dark
Wird
das
Licht
immer
die
Dunkelheit
vertreiben
Oh,
the
light
will
always
cast
away
the
dark
Oh,
das
Licht
wird
immer
die
Dunkelheit
vertreiben
Come
on
out,
sing
it
loud
Komm
heraus,
sing
es
laut
Let
the
sun
shine
on
your
face
Lass
die
Sonne
dein
Gesicht
erwärmen
Don't
hide
away,
go
be
free
Versteck
dich
nicht,
sei
frei
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
Come
on
out,
sing
it
loud
Komm
heraus,
sing
es
laut
Let
the
sun
shine
on
your
face
Lass
die
Sonne
dein
Gesicht
erwärmen
Don't
hide
away,
go
be
free
Versteck
dich
nicht,
sei
frei
You're
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst,
wenn
du
träumst
You're
only
alive
when
you're
dreaming,
ay-ay
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst,
ay-ay
You're
only
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst
You're
only
alive
when
you're
dreaming,
ay-ay
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst,
ay-ay
You're
only
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst
You're
only
alive
when
you're
dreaming,
ay-ay
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst,
ay-ay
You're
only
alive
when
you're
dreaming
Du
lebst
nur,
wenn
du
träumst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Phillips, Adam Stark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.