Текст и перевод песни Apollo feat. Packy & PhourTheLove - Okay
Yo,
you
see
I'm
posted
in
the
corner
like
a
stop
sign
Йоу,
видишь
ли,
я
стою
в
углу,
как
знак
"Стоп".
They
used
to
call
me
names,
now
I'm
in
they
fuckin'
top
five
Раньше
меня
называли
по
имени,
а
теперь
я
в
их
гребаной
пятерке.
You
the
one
abusin'
me,
how
the
fuck
it
make
sense
Ты
единственный,
кто
оскорбляет
меня,
как,
черт
возьми,
это
имеет
смысл.
That
when
I
push
you
back,
you
pussy
out
and
call
the
hotline?
Что,
когда
я
отталкиваю
тебя,
ты
вырываешься
и
звонишь
на
горячую
линию?
Nowadays,
I
sit
and
wonder
why
I'm
even
rappin'
Сейчас
я
сижу
и
удивляюсь,
почему
я
вообще
общаюсь.
People
keep
on
tellin'
me
it's
probably
not
gon'
happen
Люди
продолжают
твердить
мне,
что
это,
наверное,
не
случится.
My
fanbase
expanded
when
I
dropped
"I
Lied"
Моя
фаната
расширилась,
когда
я
бросил
"я
лгал".
I
ain't
lyin'
when
I
tell
you
motherfuckers
that
I'm
always
snappin'
Я
не
лгу,
когда
говорю
вам,
ублюдки,
что
я
всегда
под
кайфом.
Goddamnit,
I'm
in
a
position
to
make
a
livin'
I'm
giving
it
tenfold
Черт
возьми,
я
в
состоянии
зарабатывать
себе
на
жизнь,
я
отдаю
ее
в
десять
раз.
They
tryna
stop
my
grind,
I'm
standin'
on
my
ten
toes
Они
пытаются
остановить
мою
работу,
я
стою
на
ногах.
I
know
you
know
my
stories
start
to
finish,
yeah
I
been
broke
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
мои
истории
начинают
заканчиваться,
да,
я
был
сломлен.
And
all
the
torture
that
I
been
through
that
only
my
pen
knows
И
все
мучения,
через
которые
я
прошел,
знает
только
моя
ручка.
I
used
to
do
shows
with
no
one
except
my
fam
in
it
Раньше
я
выступал
ни
с
кем,
кроме
своей
семьи.
Used
to
look
through
windows,
now
I'm
lookin'
out
them
laminates
Раньше
я
смотрел
в
окна,
а
теперь
смотрю
на
ламинаты.
I
just
graduated
in
May,
I
couldn't
handle
it
Я
только
что
закончил
школу
в
мае,
я
не
смог
справиться
с
этим.
Contemplated
suicide
daily
but
now
I
manage
it
Размышляю
о
самоубийстве
каждый
день,
но
теперь
я
справляюсь.
Now
it's
never
smokin'
and
drinkin',
it
wasn't
for
me
Теперь
он
никогда
не
курит
и
не
пьет,
он
был
не
для
меня.
My
cousin
died
of
heroin,
he
wasn't
even
forty
Мой
кузен
умер
от
героина,
ему
не
было
и
сорока.
I
been
tryna
talk
to
God,
it
feels
like
He
ignores
me
Я
пытаюсь
поговорить
с
Богом,
такое
чувство,
что
он
игнорирует
меня.
I
guess
you
get
abandonment
issues
when
you
live
poorly
Думаю,
у
тебя
проблемы
с
отказом,
когда
ты
плохо
живешь.
Lansing
where
I'm
from
and
where
I'm
reppin',
don't
come
near
me
Лэнсинг,
откуда
я
родом
и
где
я
сейчас,
не
подходи
ко
мне.
I'm
workin'
'til
I
rather
D-I-E,
I'm
never
weary
Я
работаю
до
тех
пор,
пока
не
захочу
д-И-И,
я
никогда
не
устану.
You
don't
have
to
like
the
way
I'm
seem
when
I'm
in
purse
of
it
Тебе
не
должно
нравиться,
каким
я
кажусь,
когда
я
в
сумочке.
When
I
get
in
the
booth,
you
motherfuckers
gonna
hear
me!
Когда
я
войду
в
кабину,
вы,
ублюдки,
услышите
меня!
So
we
gon'
be
okay
Так
что
мы
будем
в
порядке.
Yeah,
we
gon'
be
okay
Да,
мы
будем
в
порядке.
Sooner
rather
than
later,
hit
that
fastbreak
and
lay
up
Скорее,
чем
раньше,
чем
позже,
ударь
фастбрейк
и
ложись.
Made
it
off
of
shit
we
made
of
Мы
сделали
это
из
дерьма,
из
которого
мы
сделаны.
Been
basements,
late
nights,
we
stayed
up
Были
подвалы,
поздние
ночи,
мы
не
спали.
So
we
gon'
be
okay
Так
что
мы
будем
в
порядке.
Yeah,
we
gon'
be
okay
Да,
мы
будем
в
порядке.
Sooner
rather
than
later
Рано
или
поздно
...
Sooner
rather
than
later
Рано
или
поздно
...
You
see
I'm
posted
in
the
corner
like
a
stop
sign
Видишь
ли,
я
стою
в
углу,
как
знак
"Стоп".
Every
beat
I
touch
is
in
the
Каждый
удар,
к
которому
я
прикасаюсь,
Coroner,
you
cappin'
when
it's
crunch
time
Коронер,
ты
зажигаешь,
когда
настанет
время
хруста.
I'ma
be
okay,
I'm
fine
Я
буду
в
порядке,
я
в
порядке.
I
never
dug
myself
in
a
hole
that
I
can't
climb
Я
никогда
не
копался
в
яме,
в
которую
не
могу
забраться.
I'm
calculated,
y'all
so
thirsty
Я
рассчитываю,
вы
все
так
жаждете.
You
fake
the
facade,
you
ashamed
of
your
journey
Ты
притворяешься,
ты
стыдишься
своего
путешествия.
This
gon'
be
my
greatest
achievement
Это
будет
моим
величайшим
достижением.
I'm
goin'
back
to
work
to
practice
what
I'm
preachin'
Я
возвращаюсь
к
работе,
чтобы
попрактиковаться
в
том,
что
проповедую.
Had
my
days
in
Ibiza,
eatin'
paella
У
меня
были
дни
на
Ибице,
когда
я
ел
паэлью.
God
was
blessin'
me
but
I
was
Бог
благословлял
меня,
но
я
была
...
Skippin'
my
prayers
and
restin'
on
my
laurels
Я
читаю
молитвы
и
почиваю
на
лаврах.
Tellin'
stories
but
they
missin'
morals
Рассказываю
истории,
но
они
скучают
по
морали.
Livin'
fantasies
so
why
am
I
missin'
normal?
This
backwards
Живу
фантазиями,
так
почему
же
я
скучаю
по
норме?
We
all
do
it
for
the
look,
we
actors
Мы
все
делаем
это
ради
взгляда,
мы
актеры.
We
absurd,
rather
get
the
likes
than
the
answers
Мы
абсурдны,
скорее
получаем
лайки,
чем
ответы.
Y'all
keep
the
first
take,
I'ma
have
the
last
word
Вы
держите
первый
дубль,
я
скажу
последнее
слово.
Apollo
takin'
off
and
ownin'
all
his
masters
Аполлон
взлетает
и
владеет
всеми
своими
хозяевами.
And
never
got
his
Bachelor's
and
writin'
all
of
his
chapters
И
никогда
не
получал
своего
Холостяка
и
не
писал
всех
своих
глав.
And
fuck
anybody
that
feel
a
way
about
it
И
к
черту
всех,
кто
чувствует
к
этому
отношение.
Y'all
just
some
dudes
that
never
made
it
Вы
просто
какие-то
чуваки,
которые
никогда
этого
не
делали.
Y'all
never
sacrificed
nothin'
Вы
никогда
ничего
не
приносили
в
жертву.
Y'all
'bout
to
find
out
where
we
can
take
it
Вы
все
должны
выяснить,
куда
мы
можем
пойти.
If
you
hatin',
you
better
be
innovatin'
Если
ты
ненавидишь,
тебе
лучше
быть
новинкой.
Who
the
fuck
is
you
if
you
ain't
take
your
own
advice?
Кто
ты,
блядь,
такой,
если
не
прислушиваешься
к
собственному
совету?
How
the
hell
did
Packy
do
it?
He
must
be
playin'
with
loaded
dice
Как,
черт
возьми,
паки
это
сделал?
он,
должно
быть,
играет
с
заряженными
костями.
All
I
ever
hear
is
excuses,
a
bunch
of
losers
Все,
что
я
слышу-извинения,
кучка
неудачников.
All
I
do
is
give
it
time
and
they
go
poltergeist
Все,
что
я
делаю,
это
дать
ему
время,
и
они
идут
полтергейст.
Been
here
for
a
decade,
how
am
I
the
nicest
in
the
city
still?
Я
здесь
уже
десять
лет,
как
я
могу
быть
самым
милым
в
городе?
People
talkin'
what
they'd
like
to
do,
they
never
will
Люди
говорят
о
том,
что
они
хотели
бы
сделать,
они
никогда
этого
не
сделают.
I'm
real
as
they
come,
I
just
happen
to
rap
Я
реален,
когда
они
приходят,
я
просто
читаю
рэп.
I
put
a
couple
people
on
and
I
got
stabbed
in
the
back
Я
надел
пару
человек
и
получил
нож
в
спину.
I
shoulda
known
this
industry
is
shady
Я
должен
был
знать,
что
эта
индустрия
теневая.
I
learned
a
lesson
though,
that
lesson
is
to
just
remain
me
Хотя
я
усвоил
урок,
этот
урок-просто
остаться
собой.
I
could
be
flippin'
burgers,
still
be
the
same
person
Я
мог
бы
порвать
бургеры,
но
все
равно
быть
тем
же
человеком.
Still
put
the
same
work
in,
this
how
I
know
that
we
gon'
be
okay
Я
все
еще
делаю
ту
же
работу,
поэтому
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
So
we
gon'
be
okay
Так
что
мы
будем
в
порядке.
Yeah,
we
gon'
be
okay
Да,
мы
будем
в
порядке.
Sooner
rather
than
later,
hit
that
fastbreak
and
lay
up
Скорее,
чем
раньше,
чем
позже,
ударь
фастбрейк
и
ложись.
Made
it
off
of
shit
we
made
of
Мы
сделали
это
из
дерьма,
из
которого
мы
сделаны.
Been
basements,
late
nights,
we
stayed
up
Были
подвалы,
поздние
ночи,
мы
не
спали.
So
we
gon'
be
okay
(Ooh)
Так
что
мы
будем
в
порядке.
Yeah,
we
gon'
be
okay
(Ooh)
Да,
мы
будем
в
порядке
(у-у!)
Sooner
rather
than
later
(Ooh)
Раньше,
чем
позже
(ООО)
Sooner
rather
than
later
(Ooh)
Раньше,
чем
позже
(ООО)
So
we
gon'
be
okay
Так
что
мы
будем
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: patrick duda, logan brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.