Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
kaller
meg
Apollo,
kjent
som
Jonas
blandt
venner
Sie
nennen
mich
Apollo,
bekannt
als
Jonas
unter
Freunden
Han
som
media
tror
skal
ta
norsk
rap
ett
skritt
lenger
Der,
von
dem
die
Medien
glauben,
er
wird
norwegischen
Rap
einen
Schritt
weiterbringen
Den
mest
profilerte
etter
500
vinyl
Der
Meistprofilierte
nach
500
Vinyls
Han
som
hip
hop-huer
venter
på,
fjortiss-jenter
og
Der,
auf
den
Hip-Hop-Köpfe
warten,
Teenie-Mädchen
und
Musikkbransjen,
Akersgata
venter
og
Die
Musikbranche,
Akersgata
wartet
auch
und
Selskapet
venter
på
hver
på
prosent
de
kan
få
Die
Plattenfirma
wartet
auf
jeden
Prozent,
den
sie
kriegen
kann
Han
du
er
så
spent
på
at
du
ikke
klarer
holde
ut
Der,
auf
den
du
so
gespannt
bist,
dass
du
es
kaum
aushältst
Tenker
"er
han
fortsatt
hardcore,
eller
har
han
solgt
ut"
Denkst:
"Ist
er
immer
noch
Hardcore,
oder
hat
er
sich
verkauft?"
Han
som
er
kjent
for
den
beste
flowen
Der,
der
für
den
besten
Flow
bekannt
ist
Men
tekstene
kunne
vært
litt
bedre,
vel
jeg
har
gjort
no
med
det
Aber
die
Texte
könnten
etwas
besser
sein,
nun,
ich
hab
was
dagegen
getan
Han
som
gir
alt
live
på
scene
Der,
der
live
auf
der
Bühne
alles
gibt
Som
har
lagt
vers
på
nesten
hver
norske
hip
hop
cd
Der
auf
fast
jeder
norwegischen
Hip-Hop-CD
einen
Vers
beigesteuert
hat
Han
som
folk
tror
at
er
fra
Oslo
vest,
jeg
har
forklart
det
Der,
von
dem
die
Leute
glauben,
er
sei
aus
Oslo
West,
ich
hab's
erklärt
Jeg
er
fra
Oslo
øst,
sjekk
kartet
Ich
bin
aus
Oslo
Ost,
schau
auf
die
Karte
Han
som
er
kjapt
oppe
og
sprenger
mikrofonen
Der,
der
schnell
da
ist
und
das
Mikrofon
sprengt
Han
er
meg,
jeg
er
han,
det
er
situasjonen
Er
ist
ich,
ich
bin
er,
das
ist
die
Situation
1-2,
nytter
ikke
stå
der
å
glo
1-2,
es
nützt
nichts,
da
zu
stehen
und
zu
glotzen
3-4,
Finger′n
bringer
beat
rett
på
skive
3-4,
Finger’n
bringt
den
Beat
direkt
auf
die
Scheibe
5-6,
dropper
den
shitten
der
mer
kompleks
5-6,
ich
droppe
den
Scheiß
da
komplexer
7-8-9-10,
jeg
har
kommet
for
å
blix2
7-8-9-10,
ich
bin
gekommen,
um
doppelt
zu
flashen!
De
kaller
meg
Apollo,
også
kjent
som
Bleikansiktet
Sie
nennen
mich
Apollo,
auch
bekannt
als
das
Bleichgesicht
Han
som
er
født
med
mer
rytme
enn
gjennomsnittet
Der,
der
mit
mehr
Rhythmus
geboren
wurde
als
der
Durchschnitt
Som
ble
hata,
på
grunn
av
forsida
av
Dagbla'
Der
gehasst
wurde,
wegen
des
Titelfotos
vom
Dagbla’
Hva
sku
jeg
gjort,
bedt
dem
ikke
trykke
det
for
stort?
Was
hätte
ich
tun
sollen,
sie
bitten,
es
nicht
zu
groß
zu
drucken?
Han
som
har
hørt
mixtape-trusselen
du
lirte
av
deg
Der,
der
die
Mixtape-Drohung
gehört
hat,
die
du
von
dir
gegeben
hast
Styrte
meg,
bare
flirte
av
det
Juckte
mich
nicht,
lachte
nur
drüber
Men
neste
gang
du
har
no
på
hjerte,
kom
til
meg
mere
Aber
nächstes
Mal,
wenn
du
was
auf
dem
Herzen
hast,
komm
direkter
zu
mir
For
ere
sprengning
på
gang,
er
jeg
klar
til
å
detonere
*KABOOM*
Denn
wenn
eine
Sprengung
ansteht,
bin
ich
bereit
zu
detonieren
*KABOOM*
Han
som
er
sist
oppe
lørdagskvelder
Der,
der
Samstagabends
als
Letzter
wach
ist
Først
oppe
nårre
gjelder
Als
Erster
da,
wenn’s
drauf
ankommt
Sist
til
å
stå
oppe
nårre
smeller
Als
Letzter
noch
steht,
wenn’s
knallt
A
til
P-O-dobbel-L-O
A
bis
P-O-Doppel-L-O
Du
kjenner
navnet,
jepp,
jepp
det
er
han
det
Du
kennst
den
Namen,
jepp,
jepp,
das
ist
er
Som
har
blitt
støtta,
av
folk
med
shelltoes
på
føtta
Der
unterstützt
wurde
von
Leuten
mit
Shelltoes
an
den
Füßen
Jeg
og
Kake
prøver
bare
gi
no
tilbake
Ich
und
Kake
versuchen
nur,
etwas
zurückzugeben
Så
jeg
gjør
det
jeg
kan
best,
levere
tekst
på
mikrofonen
Also
mache
ich,
was
ich
am
besten
kann,
Text
am
Mikrofon
abliefern
Han
er
meg,
jeg
er
han,
det
er
situasjonen
Er
ist
ich,
ich
bin
er,
das
ist
die
Situation
De
kaller
meg
Apollo,
navnet
er
kjent
Sie
nennen
mich
Apollo,
der
Name
ist
bekannt
Først
og
fremst
blandt
folk
som
digger
hip
hop
100
%
Vor
allem
unter
Leuten,
die
Hip
Hop
zu
100
% diggen
Men
de
prater
mer
enn
forståelig
er
Aber
sie
reden
mehr,
als
verständlich
ist
Min
forståelse
er
at
det
er
noen
misforståelser
her
Mein
Verständnis
ist,
dass
es
hier
einige
Missverständnisse
gibt
Det
siste
året
har
jeg
hørt
mye
rart
Im
letzten
Jahr
habe
ich
viel
Seltsames
gehört
Så
før
begynner
la
oss
få
et
par
ting
klart
Also
bevor
es
losgeht,
lasst
uns
ein
paar
Dinge
klarstellen
Kapabel,
sorry
ass,
jeg
håper
alt
er
greit
Kapabel,
sorry,
Mann,
ich
hoffe,
alles
ist
gut
Håper
vi
kan
ta
hverandre
i
henda
og
være
venner
Hoffe,
wir
können
uns
die
Hände
schütteln
und
Freunde
sein
Og
det
som
skjedde
i
Trondheim,
jeg
overreagerte
Und
was
in
Trondheim
passiert
ist,
ich
habe
überreagiert
For
det
du
skreiv
i
Natt
& Dag
det
provoserte
Denn
was
du
in
Natt
& Dag
geschrieben
hast,
das
provozierte
Men
er
man
med
på
leken,
så
får
man
tåle
steken...
Aber
wer
beim
Spiel
mitmacht,
muss
auch
die
Hitze
aushalten
können...
Hva
faen
er
det
jeg
sier
mann,
du
gikk
langt
over
streken
Was
zum
Teufel
sag
ich
da,
Mann,
du
bist
weit
über
die
Grenze
gegangen
Din
dritt!
trodde
du
jeg
skulle
holde
meg
helt
rolig?
Du
Scheißkerl!
Dachtest
du,
ich
würde
ganz
ruhig
bleiben?
Du
dissa
meg
personlig
så
jeg
svarte
deg
personlig
*jævla
mongor*
Du
hast
mich
persönlich
gedisst,
also
hab
ich
dir
persönlich
geantwortet
*verdammter
Mongo*
Du
er
ræva
mann,
ræva
ja
Du
bist
scheiße,
Mann,
ja,
scheiße
Du
er
så
ræva
at
de
andre
i
Alien
Breed
virker
bra!
Du
bist
so
scheiße,
dass
die
anderen
bei
Alien
Breed
gut
wirken!
Og
det
sier
litt
for
de
kan
ikke
en
dritt
Und
das
sagt
einiges,
denn
die
können
keinen
Scheiß
Og
Frode,
hold
kjeft
før
jeg
gir
deg
overbitt
Und
Frode,
halt
die
Klappe,
bevor
ich
dir
einen
Überbiss
verpasse
Jeg
sakke
no
om
den
linja
du
bita
fra
meg
Ich
sagte
nichts
zu
der
Zeile,
die
du
von
mir
gebitet
hast
Om
at
"Hells
Angles
vil
ha
dæ,
men
dem
kainn
itt
ta
mæ"
*æ
åpna
øyann
mine*
Darüber,
dass
"Hells
Angels
wollen
dich,
aber
sie
können
mich
nicht
kriegen"
*ich
öffnete
meine
Augen*
Jeg
ville
hjelpe
dere
den
tida
Ich
wollte
euch
damals
helfen
Og
den
linja
var
den
eneste
som
holdt
på
hele
skiva!
Und
die
Zeile
war
die
einzige,
die
auf
der
ganzen
Scheibe
was
taugte!
Så
jeg
lot
det
passere,
sakke
en
dritt
til
dere
Also
ließ
ich
es
durchgehen,
sagte
keinen
Scheiß
zu
euch
Tenkte
at
kanskje
med
litt
tid
kan
de
bli
bedre
Dachte,
vielleicht
werden
sie
mit
der
Zeit
besser
Jeg
ville
hjelpe
alle,
men
dere
blir
fortsatt
burna
Ich
wollte
allen
helfen,
aber
ihr
werdet
immer
noch
geburnt
Av
det
Ståle
Stil
prøve
å
gjøre
på
90-tallet
Von
dem,
was
Ståle
Stil
in
den
90ern
zu
machen
versuchte
Du
burde
faktisk
takka
meg
for
det
som
skjedde
i
Trondheim
Du
solltest
mir
eigentlich
danken
für
das,
was
in
Trondheim
passiert
ist
For
aldri
før
har
folk
snakka
så
mye
om
deg
Denn
nie
zuvor
haben
die
Leute
so
viel
über
dich
geredet
Du
sier
hele
byen
er
mot
meg
Du
sagst,
die
ganze
Stadt
ist
gegen
mich
Jeg
skreiv
autografer
der
på
grunnlag
av
det
jeg
gjorde
mot
deg!
*hehehe*
Ich
hab
dort
Autogramme
geschrieben,
aufgrund
dessen,
was
ich
dir
angetan
habe!
*hehehe*
Så
kom
igjen
din
dritt,
kom
med
et
svar
Also
komm
schon,
du
Scheißkerl,
komm
mit
einer
Antwort
Jeg
har
vers
til
3 hele
disse-låter
til
deg
klart
*ja!*
Ich
hab
Verse
für
3 ganze
Diss-Tracks
für
dich
bereit
*ja!*
Jeg
veit
hva
som
skjer,
jeg
ser
alt
komme
Ich
weiß,
was
passiert,
ich
sehe
alles
kommen
Jeg
veit
hva
som
skjedde
mellom...
Ich
weiß,
was
passiert
ist
zwischen...
Og
jeg
veit
det
at
du
veit
at
du
burde
visst
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
du
hättest
wissen
sollen
At
en
sånn
type
diss
ville
gjøre
meg
pissed
Dass
so
eine
Art
Diss
mich
pissed
machen
würde
Derfor
ringte
du
meg
opp,
før
det
kom
på
trykk
Deshalb
hast
du
mich
angerufen,
bevor
es
in
Druck
ging
Og
beklaga
det
hele
sa
du
ikke
mente
noe
med
det
Und
dich
für
alles
entschuldigt,
sagtest,
du
hättest
nichts
damit
gemeint
Men
sånn
jeg
ser
det
slenger
du
dritt
om
meg
og
mine
Aber
so
wie
ich
das
sehe,
verbreitest
du
Scheiße
über
mich
und
meine
Leute
Så
går
det
utover
deg
og
dine
Also
geht
es
auf
dich
und
deine
Leute
los
Og
til
de
som
sa
jeg
ikke
turde
ta
det
på
mikken
Und
an
die,
die
sagten,
ich
würde
mich
nicht
trauen,
es
ans
Mikrofon
zu
bringen
Jeg
har
en
beskjed
til
dere;
dere
burde
visst
bedre
Ich
hab
eine
Nachricht
für
euch;
ihr
hättet
es
besser
wissen
sollen
Burde
visst
at
de
eneste
i
Trondheim
som
har
"tatt
meg
ut"
Hättet
wissen
sollen,
dass
die
Einzigen
in
Trondheim,
die
mich
"ausgeschaltet"
haben
Er
vaktene
på
stedet
jeg
møtte
Kapabel
sist
Die
Türsteher
an
dem
Ort
sind,
wo
ich
Kapabel
das
letzte
Mal
getroffen
habe
På
2XH,
har
tatt
deg
2 ganger
nå
Bei
2XH,
hab
dich
jetzt
2 Mal
gekriegt
Kunne
tatt
deg
22
og
kunne
tatt
deg
2 ganger
det
og
Könnte
dich
22
Mal
kriegen,
und
dann
das
Ganze
nochmal
zweimal.
Så
hold
deg
unna
meg
så
holder
jeg
meg
unna
deg
Also
halt
dich
von
mir
fern,
dann
halte
ich
mich
von
dir
fern
Hvis
du
ikke
skjønner
hvorfor
skal
du
få
en
grunn
av
meg
Wenn
du
nicht
verstehst
warum,
kriegst
du
einen
Grund
von
mir
En
av
oss
blir
sprengt
til
filler
på
mikrofonen
Einer
von
uns
wird
am
Mikrofon
in
Fetzen
gerissen
Han
er
deg,
du
er
han,
det
er
situasjonen
Er
ist
du,
du
bist
er,
das
ist
die
Situation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Forsang Moksnes, K. Hoglund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.