Текст и перевод песни Apollo - Kom med meg
Jeg
kjempa
for
å
nå
et
stykke,
og
jeg
kom
lengere
en
jeg
trodde
Я
изо
всех
сил
пытался
дотянуться
до
кусочка,
но
оказался
дальше,
чем
думал.
Kjente
presset
trykke,
stressa
lykke,
følte
øya
glodde
Почувствовал
давящее
давление,
стрессовое
счастье,
почувствовал,
как
остров
светится.
Folk
begynte
spørre,
mens
forventningene
ble
større
Люди
начали
спрашивать,
а
ожидания
все
росли.
Forretninger
i
denna
industrien
kom
med
gørre
Бизнес
в
этой
индустрии
пришел
вместе
с
кровью.
For
alt
for
mange
falske
klapp
på
skulderen
gjorde
den
kald
Слишком
много
фальшивых
похлопываний
по
плечу
сделали
его
холодным
Mens
jeg
satt
aleine
i
møter
og
glodde
på
tall
В
то
время
как
я
сидел
один
на
собраниях,
уставившись
на
цифры.
Jeg
hadde
tro
på
fjerdedelstakter
og
ikke
kontrakter
Я
верил
в
контракты
четвертого
уровня,
а
не
в
контракты.
Pluss
god
tro
på
mine
femte
kolonne
kontakter
Плюс
добросовестность
в
моих
контактах
с
пятой
колонной.
Dro
hit
og
dit,
nye
steder
nye
scener
То
тут,
то
там,
новые
места,
новые
сцены.
Hver
person
som
mener,
danner
flere
problemer
Каждый
человек,
который
думает,
создает
несколько
проблем.
Seine
kvelder
hos
Kake:
har
du
en
beat
til
meg?
Поздние
ночи
в
Kake:
у
тебя
есть
бит
для
меня?
Med
dama
mi
på
telefonen:
har
du
tid
til
meg?
С
моей
девушкой
по
телефону:
у
тебя
есть
время
для
меня?
Folk
ringer
meg
fordi
de
vil
ha
en
bit
av
meg
Люди
зовут
меня,
потому
что
хотят
кусочек
меня.
De
tvinger
seg
på,
Apollo
bringer
det
hvem
svinger
seg
nå?
Они
насилуют
себя,
Аполлон
приносит
это,
кто
же
теперь
качается?
Mye
skjedde
på
et
år
så
det
er
varsomt
jeg
trår
За
год
столько
всего
произошло,
так
что
я
очень
осторожен.
For
hvert
skritt
jeg
går,
er
lenger
vekk
fra
der
jeg
står
С
каждым
шагом
я
все
дальше
от
того
места,
где
стою.
Kom
med
meg!
Пойдем
со
мной!
Av
og
til
føles
det
som
om
ingen
andre
hører
det
Иногда
кажется,что
никто
не
слышит.
Selv
med
øra
lukka
ja,
så
veit
jeg
at
du
føler
det
*kom
med
meg*
Даже
с
закрытыми
ушами
да,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это
* пойдем
со
мной*
Kom
med
meg,
la
meg
ta
deg
med
på
nye
runder,
nye
stunder
Пойдем
со
мной,
позволь
мне
провести
тебя
по
новым
кругам,
по
новым
временам.
Ey
yo,
trekk
pusten
så
går
vi
under,
hold
den
til
vi
grunner
Эй,
йо,
сделай
вдох,
а
потом
мы
уйдем
под
воду,
задержи
его,
пока
мы
не
образумимся.
Fordi
at
bunnen
er
nær,
bunnen
er
der
Потому
что
это
дно
близко,
оно
там.
Rett
på
vei
dit
hvor
undergrunnen
er
Прямо
по
дороге
туда,
где
находится
метро.
For
hvert
jævla
møte,
varer
flere
timer
for
lenge
Для
каждой
гребаной
встречи
она
длится
несколько
часов
слишком
долго
Og
det
eneste
som
teller
er
å
kunne
telle
penger
И
единственное,
что
имеет
значение,
- это
умение
считать
деньги.
La
meg
leve
livet
mitt
i
fred
fra
alt
stresset
Позволь
мне
жить
в
мире
от
всех
стрессов.
Trenger
rom
til
å
puste,
for
å
gjøre
mitt
beste
Мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать,
делать
все,
что
в
моих
силах.
La
meg
komme
opp,
hip-hop
levert
til
hordene
Позволь
мне
подняться,
хип-хоп,
доставленный
ордам.
Gi
meg
tid
til
å
tenne
skal
jeg
sprenge
som
Concordene
Дай
мне
время
зажечь
я
взорвусь
как
Конкорд
Alle
rekordene,
med
nytt
liv
i
tanker
Все
пластинки
с
мыслью
о
новой
жизни.
Sanker
det
jeg
trenger
sånn
at
hjerte
fortsatt
banker
Собери
то,
что
мне
нужно,
чтобы
мое
сердце
все
еще
билось.
Finni
ut
hva
jeg
vil,
hatt
noen
runder
som
Johann
Koss
Узнай,
чего
я
хочу,
выпей
несколько
раундов,
как
Иоганн
Косс.
Er
tilbake
på
egne
bein
og
klar
for
å
slåss
Снова
на
ногах
и
готовы
к
бою.
Kom
med
meg!
(ekko)
Пойдем
со
мной!
(Эхо)
Det
var
i
den
tid
jeg
gikk
omkring
og
sulta
i
Oslo
Это
было
в
то
время,
когда
я
голодал
в
Осло.
I
byen
hvor
vinduene
lyser
blankt
fra
alle
hjem
x8
В
городе
где
окна
ярко
светят
из
каждого
дома
x8
*Lyder
fra
Mammarazzi,
mobilsvar
og
samtale*
* Звуки
Мамарацци,
голосовая
почта
и
звонок*
Vi
snakker
selvfølgelig
om
en
fyr
fra
Bækkelaget,
OOOOO
Мы
говорим,
конечно,
о
парне
из
команды
клюва,
Оооо
Få
høre
alle
sammen
si
Apollo!!
Få
høre
alle
sammen
si
Apollo!!
Si
Apollo!!
Да,
Аполлон!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Forsang Moksnes, K. Hoglund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.