Текст и перевод песни Apollo - Sperra inne
De
vil
kontrollere
oss,
kontrollere
oss
Они
хотят
контролировать
нас,
контролировать
нас.
Justere
oss,
justere
oss
Подгоняй
нас,
подгоняй
нас.
Mentalt
sperra
inne
så
gi
lyset
til
de
blinde
Мысленно
запрись
и
дай
свет
слепым.
Vi
må
trosse
dem,
trosse
dem
Мы
должны
бросить
им
вызов,
бросить
им
вызов.
Slåss
mot
dem,
slåss
mot
dem
Борись
с
ними,
борись
с
ними.
Nettene
er
kalde
samla
vil
vi
aldri
falle
x2
Ночи
холодны
вместе
мы
никогда
не
упадем
x2
I
et
samfunn
fylt
med
altzheimer
blir
mange
glemt
В
обществе,
полном
Альцгеймера,
многие
забыты.
Observasjoner
fortrengt,
men
de
blir
skildra
av
en
rap
skribent
Наблюдения
смещены,
но
они
изображены
рэп-писателем
Jeg
vikke
prakke
masse
dritt
på
deg
Я
не
хочу
вешать
на
тебя
кучу
дерьма.
Bare
få
deg
til
å
tenke
sjæl
om
åssen
tinga
enkli
er
Просто
заставь
себя
подумать
душой
о
том,
что
это
просто.
Du
letter
din
samvittighet
med
penger
til
veldedighet
Ты
облегчаешь
свою
совесть
деньгами
на
благотворительность.
Men
det
å
se
seg
sjøl
i
speilet
ekke
å
være
reflektert
Смотреть
на
себя
в
зеркало
- не
значит
быть
отраженным.
Politikerne
sier
det
samma
om
og
om
igjen...
Политики
говорят
одно
и
то
же
снова
и
снова...
Hvoren
jeg
ser,
enda
fler
ungdom
dyttes,
never
knyttes
Там,
где
я
вижу,
еще
больше
молодости
толкают,
никогда
не
привязывают.
Enda
mer
politi
blir
rekrutert
til
ingen
nytte
Еще
больше
полицейских
набирают
безрезультатно
Eldre
menn
kjører
frem
til
hjørnet
der
en
pike
står
Пожилые
мужчины
подъезжают
к
углу,
где
стоит
девушка.
Ett
år
igjen,
uten
den
hjelpa
som
hu
ikke
får
Целый
год
без
помощи,
которую
ты
не
можешь
получить.
Dype
sår
etter
bikkjer,
følger
kundens
fantasi
Глубокие
собачьи
раны
следуют
за
воображением
клиента.
Vinter
natt,
er
på
jakt,
fortsatt
etter
amnesti
Зимняя
ночь,
идет
на
охоту,
все
еще
после
амнистии
Rykter:
hvem
tror
de'a?
frykter
dem,
lykkes
dem
Молва:
как
ты
думаешь,
кого
ты
боишься?
Nykter
men,
flykter
igjen
til
utopia
Трезвые
люди
снова
бегут
в
утопию.
Det
finnes
større
ting
en
det
du
jakter
på
Есть
вещи
посерьезнее
того,
что
ты
ищешь.
De
som
har
det
slakter
så
mange
av
de
små,
vi
må
passe
på
Те,
у
кого
это
есть,
убивают
так
много
маленьких,
что
мы
должны
остерегаться.
Og
for
hver
dag
så
vokser
problema
Проблема
растет
с
каждым
днем.
Mens
vi
krangler
på
at
posa
nå,
koster
no
på
Rema
Пока
мы
сейчас
спорим
об
этой
позе,
никаких
затрат
на
Рему
Folk
tåler
ikke
stå
i
kø,
klager
mens
de
venter
Люди
не
могут
стоять
в
очереди,
жалуясь
в
ожидании.
Mens
den
køen
vi
bør
klage
på
er
den
med
pasienter
В
то
время
как
очередь
на
которую
мы
должны
жаловаться
это
очередь
с
пациентами
Nattas
sønner
sulter
etter
respekt
fordi
de
ikke
har
fått
sjansen
Сыны
ночи
жаждут
уважения,
потому
что
им
не
дали
шанса.
Med
et
grunnlag
mer
fucka
enn
Tanja
Hansen
С
базисом
более
долбаным
чем
Таня
Хансен
Jeg
kjenner
all
sorg
for
deg
Gøteborg
og
det
med
rett
Я
знаю
всю
печаль
по
тебе
Гетеборг
и
это
справедливо
For
demonstrerer
du
risikerer
du
å
bli
drept
За
демонстрацию
ты
рискуешь
быть
убитым.
Ung
gutt
skutt
i
Genova,
vi
må
sloss
Молодой
парень
застрелен
в
Генуе,
мы
должны
сражаться.
For
politi
holder
våpnene,
politiet
er
staten,
staten
oss
Потому
что
полиция
держит
оружие,
полиция-это
государство,
Государство-это
мы.
Men
makta
ekke
vår
lenger,
makt
er
penger
Но
власть
больше
не
наша
власть,
власть
- это
деньги.
Og
de
som
har
den
gjør
alt
for
at
vi
ikke
skal
ta
den
А
те,
у
кого
она
есть,
делают
все,
чтобы
мы
ее
не
забрали.
Som
å
skyte
demonstranter,
slå
dem
ned
med
køller
Например,
расстреливать
протестующих,
сбивать
их
с
ног
палками.
Fengsle
dem
og
stemple
dem
i
media
som
bøller
Сажать
их
в
тюрьму
и
клеймить
в
СМИ
как
хулиганов.
Arr
som
ikke
gror
etter
spor
av
sprøyter
på
sin
kropp
Шрамы,
которые
не
заживают
от
следов
шприцев
на
их
теле.
Oljeborr
pumper
opp
milliarder
uten
stopp
Нефтяное
бурение
накачивает
миллиарды
без
остановки
Mennesker
de
sover
i
t-banetunneller
mens
Люди
они
спят
в
туннелях
метро
пока
Ungdom
gir
faen
de
trokke
at
det
gjelder
dem
Молодые
люди
не
думают,
что
дело
в
них.
Business
menn,
dyre
hjem,
det
er
dem
som
ikke
skatter
Бизнесмены,
дорогие
дома,
это
они
не
платят
налоги.
Enslig
mor
hakke
no,
men
sliter
for
sin
sønn
og
datter
Мать
одиночка
мотыга
нет
но
борется
за
своего
сына
и
дочь
Holder
fast,
stor
kontrast
i
Oslo
2001
Крепко
держусь,
большой
контраст
в
Осло
2001
года
Mens
vårt
problem
er
hvem
som
er
venn
med
Ari
Behn
В
то
время
как
наша
проблема
заключается
в
том
кто
дружит
с
Ари
Беном
Ironisk
at
vi
prater
om
å
holde
det
nede
Ирония
в
том,
что
мы
говорим
о
том,
чтобы
держать
все
под
контролем.
Det
er
vi
som
blir
holdt
nede,
skjønner
du?
kan
du
se
det?
Мы
те,
кого
удерживают,
понимаешь?
Men
har
du
tenkt
å
gjøre
noe
med
det?
være
tilstede?
Но
ты
собираешься
что-то
с
этим
делать?
Nemesis!
Apollo
er
tilbake
i
vrede
Немезида!
Аполлон
снова
в
гневе!
Mens
mørket
slutter
seg
om
oss
sover
de
fleste
Пока
тьма
сгущается
вокруг
нас,
большинство
из
нас
спит.
Men
natta
det
er
sannheten
for
de
litt
bevisste
Но
ночь-это
правда
для
малосознательных.
Insomnia,
yo,
det
er
dagene
som
knekker
meg
Бессонница,
Йоу,
это
те
дни,
которые
ломают
меня.
Jeg
er
Apollo,
kom
hit
for
å
vekke
deg
Я
Аполлон,
пришел
сюда,
чтобы
разбудить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Hoglund, Moksnes Forsang, Peder Kjellsby, Sjur Miljeteig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.