Apollo1027 - This Way - перевод текста песни на немецкий

This Way - Apollo1027перевод на немецкий




This Way
Dieser Weg
You left a dent on my heart no Harvey
Du hast eine Delle in meinem Herzen hinterlassen, kein Harvey
Say I got it all figured out girl hardly
Behaupten, ich hätte alles kapiert, Mädchen, wohl kaum
I′m just a kid who proclaims himself to be someone to you
Ich bin nur ein Kind, das von sich behauptet, jemand für dich zu sein
Maybe I should change the way I go about you
Vielleicht sollte ich die Art ändern, wie ich auf dich zugehe
Maybe I should've hit you back cause I know that I can′t cope without you
Vielleicht hätte ich dir zurückschreiben sollen, denn ich weiß, dass ich ohne dich nicht klarkomme
I would never do anything to out you
Ich würde niemals etwas tun, um dich bloßzustellen
I'd let you leave, if it meant you'd be with me
Ich würde dich gehen lassen, wenn es bedeuten würde, dass du bei mir wärst
Eventually
Irgendwann
Slash in the night
Schnitt in der Nacht
Ain′t no reason to hide from you, no way
Gibt keinen Grund, mich vor dir zu verstecken, auf keinen Fall
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you′d always say, when we'd
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest, wenn wir
Slash in the night
Schnitt in der Nacht
Ain′t no reason to hide from me, no way
Gibt keinen Grund, dich vor mir zu verstecken, auf keinen Fall
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you'd always say, when we′d
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest, wenn wir
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you'd always say
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you′d always say, when we'd
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest, wenn wir
Slash in the night
Schnitt in der Nacht
Ain't no reason to hide from you, no way
Gibt keinen Grund, mich vor dir zu verstecken, auf keinen Fall
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you′d always say
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest
Slash in the night
Schnitt in der Nacht
Ain′t no reason to hide from me, no way
Gibt keinen Grund, dich vor mir zu verstecken, auf keinen Fall
You are the reason for me being this way
Du bist der Grund, warum ich so bin
All I could think about is what you'd always say
Alles, woran ich denken konnte, ist, was du immer sagen würdest





Авторы: Ricardo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.