Текст и перевод песни Apolloïd - Diving In (Bonus Track)
Diving In (Bonus Track)
Погружаясь (Бонус Трек)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Quand
la
douleur
se
manifeste
et
que
la
tristesse
nous
emporte
au
fond
des
eaux
Когда
боль
дает
о
себе
знать,
а
печаль
уносит
нас
на
дно...
Il
faut
parfois
se
laisser
aller
et
plonger
au
cœur
de
ses
tourments
Иногда
нужно
просто
отпустить
и
погрузиться
в
пучину
своих
мук,
Pour
mieux
les
affronter,
seul,
dans
cet
immense
océan
Чтобы
потом
лучше
противостоять
им,
одному,
в
этом
бескрайнем
океане.
Eyst,
Diving
In
Это
- Погружаясь.
Now
the
way
it
starts,
is
the
way
it
all
ends
Как
начинается,
так
и
заканчивается.
I'm
reading
your
part,
I'm
ready
to
all-in
Я
читаю
твою
роль,
я
готов
на
всё.
Dive
inside
a
story,
I'm
already
falling
Погружаюсь
в
историю,
уже
падаю.
Gotta
find
the
glory,
but
what
world
are
y'all
in
Должен
найти
в
этом
смысл,
но
в
каком
мире
вы
все
живете?
Shoutout
to
Alec
and
Mark,
didn't
forget
about
you,
('Bout
you)
Привет
Алек
и
Марк,
не
забыл
о
вас,
(о
вас)
At
night
my
alleys
are
dark,
nothin'
I
get
without
you
Ночью
мои
переулки
темны,
ничего
без
вас
не
добьюсь.
No
light,
and
nothing
so
stark,
mornings
I
spent
around
you
Нет
света,
и
ничего,
кроме
мрака,
утра,
проведенные
с
вами...
No
right,
guess
I'll
need
a
spark,
knowing
I
got
to
find
you
(Find
you)
Нет
права
на
ошибку,
мне
нужна
искра,
я
должен
найти
тебя.
(Найти
тебя)
Nothin'
to
fight
for,
only
to
die
for,
looks
like
a
dry
shore,
well,
it's
a
cry
for
Не
за
что
бороться,
только
умереть.
Пустынный
берег,
крик
о
помощи.
What
are
the
lies
for?
Where
is
the
outdoor?
(Where)
Для
чего
эта
ложь?
Где
простор?
(Где)
Back
when
the
Light
tore,
into
the
night
Horizon
at
my
door,
don't
tell
me
bye
or
Тогда,
когда
Свет
разорвал
ночную
мглу,
горизонт
у
моей
двери.
Не
прощайся.
Go
with
a
blight
for,
ward
into
my
heart,
I
said
it's
a
cry
for
С
этой
мукой,
пронзающей
мое
сердце.
Я
сказал,
это
крик
о
помощи.
Help
in
anyway
Помогите,
чем
можете.
Watch
a
movie,
get
a
book,
die
and
lose
it,
start
anew
Смотреть
фильм,
читать
книгу,
умереть,
потерять
и
начать
заново.
Put
my
hoodie,
write
a
hook,
hide
the
bruises
in
my
look
(Look
for
any
ray)
Надеть
капюшон,
написать
новый
текст,
скрыть
синяки
под
маской.
(Искать
лучик
надежды)
Start
again,
it's
just
a
loop,
heart
on
pain,
but
I
won't
stoop
Начать
сначала,
это
просто
петля.
Сердце
болит,
но
я
не
сдамся.
More
it
rained,
the
more
I
knew,
that
it
ain't
just
about
Newt
Чем
сильнее
дождь,
тем
яснее,
что
дело
не
только
в
Ньюте.
Gotta
clear
it
in
my
head,
got
me
tearin'
on
my
bed
Нужно
прояснить
это
в
своей
голове.
Слезы
на
моей
подушке.
Ain't
no
theories,
man
he's
dead,
by
this
fury
now
I'm
led
Никаких
теорий,
он
мертв.
Ярость
ведет
меня.
'Cause
it's
my
mind
Tommy
shot,
so
it's
my
life
or
this
plot
Потому
что
это
в
моей
голове
Томми
стрелял,
так
что
либо
моя
жизнь,
либо
этот
сюжет.
Guess
it's
time
I
get
back
up,
one
last
time
I
raise
the
cup
Кажется,
пришло
время
подняться.
В
последний
раз
поднимаю
кубок.
Look
into
this
mirror
and
see
you
Смотрю
в
это
зеркало
и
вижу
тебя.
So
we
look
each
other
up
(We're
looking)
Мы
смотрим
друг
на
друга.
(Мы
смотрим)
And
this
is
for
И
это
для
All
of
you,
all
of
you,
all
of
you,
all
of
you
Всех
вас,
всех
вас,
всех
вас,
всех
вас.
Never
cry
again
(Back
into
the
Empty
World)
Никогда
больше
не
плачь.
(Обратно
в
Пустой
Мир)
So
I'm
diving
in
Я
погружаюсь.
Tired
of
a
life,
I
wanna
rest
(Yo,
so
tired
of
it)
Устал
от
этой
жизни,
хочу
покоя.
(Да,
так
устал
от
этого)
Tired
of
these
guys
who
wanna
test
(Yeah)
Устал
от
этих
парней,
которые
хотят
испытать
меня.
(Ага)
Tired
of
surviving
every
quest
(No
I
just
don't
want
it)
Устал
выживать
в
каждом
деле.
(Нет,
я
просто
не
хочу
этого)
Tired
of
not
living
at
my
best
(Yeah)
Устал
от
того,
что
не
живу
в
полную
силу.
(Ага)
Tired
of
it
tearing
through
my
chest
Устал
от
того,
как
это
разрывает
мою
грудь.
Tired
of
the
way
I
get
addressed
Устал
от
того,
как
ко
мне
обращаются.
No
more
pain,
no
more
hope,
no
more
light
Нет
больше
боли,
нет
надежды,
нет
света.
No
more
joy,
no
more
faith,
no
more
friends,
no
more
rhymes,
no
more
life
Нет
больше
радости,
нет
веры,
нет
друзей,
нет
больше
рифм,
нет
больше
жизни.
No
more
trials,
no
more
wings,
no
more
truth,
no
more
kings
Нет
больше
испытаний,
нет
больше
крыльев,
нет
больше
правды,
нет
больше
королей.
No
more
you,
no
more
runnin',
no
more
sadness,
no
more
hate,
no
more
chase
Нет
больше
тебя,
нет
больше
беготни,
нет
больше
печали,
нет
больше
ненависти,
нет
больше
погони.
No
survival,
no
more
this,
no
more
that
Нет
выживания,
нет
больше
этого,
нет
больше
того.
No
more
fights,
no
more
death,
no
more
sleep
Нет
больше
битв,
нет
больше
смерти,
нет
больше
сна.
No
more
pages
to
turn,
no
more
mazes
to
run
Нет
больше
страниц,
которые
нужно
перевернуть,
нет
больше
лабиринтов,
по
которым
нужно
бежать.
No
more
crazies
to
stun,
no
more
braziers
to
Sun
Нет
больше
безумцев,
которых
нужно
оглушить,
нет
больше
жаровен,
которые
нужно
зажечь.
It's
all
done,
we're
all
gone,
no
more
Flare
Все
кончено,
нас
больше
нет,
нет
больше
Вспышки.
No
more
cares,
now
we
there
Нет
больше
забот,
мы
уже
там.
No
more
fears,
no
more
years,
no
more
tears
Нет
больше
страхов,
нет
больше
лет,
нет
больше
слез.
Now
you
know,
now
you
hear
me
Теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
слышишь
меня.
Diving
in,
deep
at
Night's
Edge
Погружаясь
глубоко
в
Край
Ночи.
(Never
cry
again)
(Никогда
больше
не
плачь)
(So
I'm
diving
in)
(Я
погружаюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Amoré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.