Apolloïd - Immersion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apolloïd - Immersion




Immersion
Feels like waking up
Похоже на пробуждение
To a new life, to a new sea
К новой жизни, к новому морю
My heart's breaking up
Мое сердце разбивается
For every true Love gone missing
Для каждой пропавшей настоящей любви
Now I miss you, I don't know if it's you
Теперь я скучаю по тебе, я не знаю, ты ли это
Or this love, I don't know if it's true
Или эта любовь, я не знаю, правда ли это
Never kiss you, wanna be no issue
Никогда не целуй тебя, не хочу быть проблемой
Girl, I'm gonna wait for ya (yeah)
Девушка, я буду ждать тебя (да)
Girl, I wanna wait for ya, oh
Девушка, я хочу дождаться тебя, о
Just put everything on me
Просто положите все на меня
I just wanted you to hold me
Я просто хотел, чтобы ты держал меня
I don't wanna stay so lonely
Я не хочу оставаться таким одиноким
Is it just a game? You won it
Это просто игра? Вы выиграли это
Now I'll say it's alright
Теперь я скажу, что все в порядке
Bruises hurtin' for life
Синяки болят на всю жизнь
Reaching out to your height
Достижение вашей высоты
Deeper when I fall back
Глубже, когда я отступаю
Now I miss you, I don't know if it's you
Теперь я скучаю по тебе, я не знаю, ты ли это
Or this love, I don't know if it's true
Или эта любовь, я не знаю, правда ли это
Never kiss you, wanna be no issue
Никогда не целуй тебя, не хочу быть проблемой
Girl, I'm gonna wait for ya (yeah)
Девушка, я буду ждать тебя (да)
I said I wanna wait for ya, oh
Я сказал, что хочу дождаться тебя, о
(Hm, ok)
(Хм, хорошо)
J'ai perdu beaucoup d'êtres chers (chers)
Я потерял много близких (дорогих)
La haine est chronophage, donc je n'vais pas me fâcher
Ненависть отнимает много времени, поэтому я не буду злиться
La foudre part de l'orage, et pénètre ma chair
Молния исходит от бури и проникает в мою плоть
Mon enveloppe est intacte, mais ma psyché va lâcher (eh, eh)
Мой конверт цел, но моя психика отпустит (эх, эх)
Je perd la tête comme Rick Grimes
Я теряю рассудок, как Рик Граймс
Alcoolémie, dans le sang j'ai au moins huit grammes
Уровень алкоголя, в крови у меня минимум восемь грамм
J'ai peu d'amis, on sait jamais vraiment c'qui s'trame
У меня мало друзей, никогда не знаешь, что происходит
J'veux voir le monde brûler, (ouais), puis ensuite j'crame
Я хочу увидеть, как мир горит, (да), тогда я горю
Ouisticram, animal de compagnie (brr)
Уистрам, домашнее животное (брр)
Pour m'atteindre, faut qu'aérienne soit la compagnie
Чтобы связаться со мной, антенна должна быть компанией
Sous bédave, et ils voudraient qu'on panique
Под кроватью, и они хотят, чтобы мы паниковали
Sur la défensive comme Vincent Mpoy Kompany
В обороне как Vincent Mpoy Kompany
Mon corps commence à s'élancer
Мое тело начинает парить
J'les élimine dans l'ordre, j'les ai déjà séquencés
Я устраняю их по порядку, я их уже упорядочил
J'vais jouer un peu d'guitare, j'espère que tu sais danser
Я собираюсь немного поиграть на гитаре, надеюсь, ты умеешь танцевать
Veulent résoudre des problèmes, captent rien à l'énoncé (eh, eh)
Хочешь решать проблемы, ничего не получай от заявления (а, а)
Et j'm'en bats les couilles des kishtas
И мне плевать на кишты
Ils voudront nous copier comme Jésus, Mitra et Krishna
Они захотят скопировать нас, как Иисуса, Митру и Кришну.
971, sur l'échelle de Richter
971 балл по шкале Рихтера.
Gagner le jeu d'la vie, c'est la même fin que si j'perd
Выигрыш в игре жизни такой же конец, как если бы я проиграл
(Vas-y tu peux cut le mic là)
(Давай, ты можешь отключить микрофон там)





Авторы: Florian Amoré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.