Текст и перевод песни Apolloïd - Mariannes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked
up
dans
la
ville
Fucked
up
in
the
city
Pour
nous
deux
je
cherche
une
île
For
the
both
of
us,
I'm
looking
for
an
island
J'admire
les
rives
du
Nil,
et
les
contours
de
ses
cils
I
admire
the
banks
of
the
Nile,
and
the
contours
of
your
eyelashes
Comme
Kaneki
j'enfile
un
masque
et
j'pense
à
cette
fille
Like
Kaneki,
I
put
on
a
mask
and
think
about
this
girl
Sous
la
mer
des
Antilles,
tristesse,
déceptions
j'empile
Under
the
sea
of
the
Antilles,
sadness,
disappointments
I
pile
up
J'sens
mon
cœur
qui
s'arrête,
j'entends
la
voix
d'mes
ancêtres
I
feel
my
heart
stopping,
I
hear
the
voices
of
my
ancestors
J'peux
rien
faire
disparaître,
donc
j'enfouis
au
fond
d'mon
être
I
can't
make
anything
disappear,
so
I
bury
it
deep
inside
me
Tous
ces
souvenirs
hostiles,
à
mon
repos
éternel
All
these
hostile
memories,
to
my
eternal
rest
J'attends
cette
étincelle,
la
trouverai-je
bien
en
elle?
I'm
waiting
for
that
spark,
will
I
find
it
in
her?
J'n'ai
plus
que
des
séquelles,
en
plus
du
temps
qui
défile
I
have
nothing
left
but
the
consequences,
besides
time
passing
by
Des
stigmates
indélébiles,
toutes
liées
à
mon
préquel
Indelible
stigmas,
all
linked
to
my
prequel
Je
me
noie,
au
plus
profond
d'mes
songes
(mes
songes)
I
drown,
in
the
depths
of
my
dreams
(my
dreams)
Je
les
vois,
s'enfonçant
dans
leurs
mensonges
(dans
leurs
mensonges)
I
see
them,
sinking
into
their
lies
(into
their
lies)
Deep,
deep
under
Deep,
deep
under
Sleeping
wonder
Sleeping
wonder
Oh,
thousands
feet
under
the
sea
and
nothing
here
to
bother
me
Oh,
thousands
feet
under
the
sea
and
nothing
here
to
bother
me
I
cannot
seem
to
see
what's
real,
or
come
back
up
I
cannot
seem
to
see
what's
real,
or
come
back
up
Tu
m'as
brisé
l'cœur,
dans
la
fusée
Ariane
You
broke
my
heart,
in
the
Ariane
rocket
J'me
vide
le
cœur,
dans
la
fosse
des
Mariannes
I
empty
my
heart,
in
the
Mariana
Trench
Au
fond
j'me
meurs,
au
loin
je
ne
vois
rien
Deep
down
I'm
dying,
I
see
nothing
in
the
distance
J'attends
mon
heure,
dans
les
fonds
sibériens
I'm
waiting
for
my
hour,
in
the
Siberian
depths
Tu
m'as
brisé
l'cœur,
dans
la
fusée
Ariane
You
broke
my
heart,
in
the
Ariane
rocket
J'me
vide
le
cœur,
dans
la
fosse
des
Mariannes
I
empty
my
heart,
in
the
Mariana
Trench
Au
fond
j'me
meurs,
tu
m'as
brisé
l'cœur
Deep
down
I'm
dying,
you
broke
my
heart
Tu
m'as
brisé
l'cœur,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
You
broke
my
heart,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
No
way
out
here
No
way
out
here
All
things
to
fear
All
things
to
fear
Waters
too
clear
Waters
too
clear
Lightyears
to
peer
Lightyears
to
peer
Nothing
here's
bright
Nothing
here's
bright
Worlds
in
plain
sight
Worlds
in
plain
sight
Lose
it,
don't
fight
Lose
it,
don't
fight
In
the
deepest
of
nights
In
the
deepest
of
nights
Deep,
deep
under
(deep
under)
Deep,
deep
under
(deep
under)
Sleeping
wonder
(sleeping
wonder)
Sleeping
wonder
(sleeping
wonder)
Oh,
thousands
feet
under
the
sea
and
nothing
here
to
bother
me
Oh,
thousands
feet
under
the
sea
and
nothing
here
to
bother
me
I
cannot
seem
to
see
what's
real,
or
come
back
up
I
cannot
seem
to
see
what's
real,
or
come
back
up
Tu
m'as
brisé
l'cœur,
dans
la
fusée
Ariane
You
broke
my
heart,
in
the
Ariane
rocket
J'me
vide
le
cœur,
dans
la
fosse
des
Mariannes
I
empty
my
heart,
in
the
Mariana
Trench
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Amoré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.