Apolloïd - Mirage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apolloïd - Mirage




Mirage
Мираж
Will I know
Узнаю ли я
Water flowing?
Как течет вода?
Will I go...
Уйду ли я...
Back when I was fourteen
Обратно, когда мне было четырнадцать
Till I woke up, dry heart and pourin' tears
Пока я не проснулся, с сухим сердцем и льющимися слезами
Fought my life for a poor win
Боролся за свою жизнь ради жалкой победы
No one at the door's here, come again in four years
Никого у дверей, приходите через четыре года
Pick me up before, tearin' me apart again
Забери меня раньше, чем я снова развалюсь на части
Went in it as one, where's my part of gain
Вошел в это как один, где моя часть выгоды?
What is left to me, when it start to rain?
Что мне останется, когда начнется дождь?
Just as the desert, with a heart on pain
Прямо как пустыня, с сердцем, полным боли
Hate me, you'll be like me
Возненавидь меня, ты станешь таким же, как я
Date me and be a stain (understand and be insane)
Встречайся со мной и будь пятном (пойми и будь безумным)
Find me
Найди меня
Inside your dryness
Внутри твоей сухости
Insights on highness
Понимание в возвышенности
Will you stand, save me?
Ты встанешь, спасешь меня?
Will your hand, ungrave me...
Твоя рука вызволит меня из могилы...
Après la tempête viendra l'oasis
После бури придет оазис
J'tiens à mes rêves et n'veux pas qu'ils moisissent
Я держусь за свои мечты и не хочу, чтобы они плесневели
Des humains crèvent beaucoup sont oisifs
Люди погибают, многие праздны
La douleur se répète traversant ma peau à vif (peau à vif)
Боль повторяется, пронзая мою кожу заживо (кожу заживо)
Tu sais j'n'ai pas encore trouvé ma voie
Ты знаешь, я еще не нашел свой путь
Je la voyais sourire et je retrouvais la foi
Я видел ее улыбку, и я обрел веру
J'me vois parfois mourir parano j'entend des voix
Иногда я вижу, как умираю, параноик, я слышу голоса
La culture bananière causa la mort plus d'une fois
Банановая культура не раз становилась причиной смерти
Dis leur, qu'on trouvera le boulevard menant au bonheur
Скажи им, что мы найдем бульвар, ведущий к счастью
Qui leur, dis leur du jour ils retrouveront leur honneur
Которые им, скажи им о дне, когда они вернут себе свою честь
Quelle heure, est-il? J'n'ai plus de coeur j'attend un donneur
Который час? У меня больше нет сердца, я жду донора
Keller, fils de révolté vu comme un empoisonneur
Келлер, сын бунтаря, которого считают отравителем
Je ne suis pas un zoneur, j'ai vécu le déshonneur
Я не уличный торговец, я испытал бесчестие
J'veux l'ataraxie ne me voyez pas comme un crooner
Я хочу безмятежности, не считайте меня певцом
Un point d'eau dans un désert, trop beau pour être vrai (vrai)
Водопой в пустыне, слишком хорошо, чтобы быть правдой (правдой)
Un coin loin de la misère, dont on s'enivrait (ouais)
Уголок вдали от нищеты, которым мы упивались (да)
Find me
Найди меня
Inside your dryness
Внутри твоей сухости
Insights on highness
Понимание в возвышенности
Will you stand, save me?
Ты встанешь, спасешь меня?
Will your hand, ungrave me...
Твоя рука вызволит меня из могилы...





Авторы: Esteban Maxime Moranchel, Florian Alexis Amoré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.