Apolloïd - TIC TAC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apolloïd - TIC TAC




TIC TAC
TICK TOCK
Yes, Baby Mafia
Yes, Baby Mafia
Original gangsta shit
Original gangsta shit
(Quieto, quieto) (corra, corra, corra!)
(Quiet, quiet) (run, run, run!)
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Todo está bajo control
Everything is under control
Lo tenemos (uh, uh)
We got it (uh, uh)
Yo los que hago
I know what I'm doing
Yes
Yes
No entiendo todo lo que pasa
I don't understand everything that's happening
Toda la vida que aquí se malgasta
All the life that's wasted here
A mi no me basta
It's not enough for me
Si llevo la vida que llevo pa que quiero pasta
If I live the life I live, why do I want dough?
No me detengo, ey
I don't stop, hey
Porque así es de donde yo vengo
Because that's where I come from
Andando el planeta soñando, buscando y pensando en eso que no tengo
Walking the planet dreaming, searching and thinking about what I don't have
Pero quiero en la chaqueta
But I want it in my jacket
Miro la meta y esta coqueta
I look at the goal and it's alluring
Ando re loco la quiero completa
I'm so crazy I want it all
Ando re loco mejor no se meta
I'm so crazy better not get involved
Eso no cabe en una maleta (una máleta, una màleta)
That doesn't fit in a suitcase (a suitcase, a suitcase)
Al menos tengo mi libreta
At least I have my notebook
Adrenalina, sangre latina
Adrenaline, Latin blood
Eso que hago que no me defina
That thing I do that doesn't define me
Cuando caminas, que te ilumina
When you walk, what illuminates you
Cierro los ojos y estoy en la cima
I close my eyes and I'm at the top
Todo está loco en esta cabina
Everything is crazy in this booth
Todo va rápido en esta tarima
Everything goes fast on this stage
Yo quiero mas (yo quiero mas, yo quiero mas, tic tac, tic tac)
I want more (I want more, I want more, tick-tock, tick-tock)
Pero es que no puedo mas, no puedo mas, no puedo mas (tic tac, tic tac)
But I can't anymore, I can't anymore, I can't anymore (tick-tock, tick-tock)
Délit de fuite, un keuf peut nous caner
Hit and run, a cop can bust us
Va fumer la peuf' pour planer
Gonna smoke the weed to fly high
Faudrait tout péter c't'année
We should blow it all up this year
Fanon l'a écrit, on est Damné, ouais
Fanon wrote it, we are Damned, yeah
Le temps presse, arme l'escouade
Time is running out, arm the squad
J'fais qu'nager parmis les squales
I'm just swimming among the sharks
Dans la tiop à trois, on reste droit
In the threesome, we stay straight
Coincer ADM, on les laisse croire
Corner ADM, we let them believe
Tic tac, tic tac dans la bank
Tick-tock, tick-tock in the bank
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Put the dough in the trunk, we're leaving and we're drinking (we're drinking)
Tic tac, tic tac dans le binks
Tick-tock, tick-tock in the projects
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
It's the bad guys in the club, we're just partying (partying)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (pah, pah)
It's a dictatorship, ADM is the junta (pah, pah)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (piou, piou, piou)
It's a dictatorship, ADM is the junta (pew, pew, pew)
There is no time for hangin' on tightropes
There is no time for hangin' on tightropes
Hatin' on bankrupts, letting survivors
Hatin' on bankrupts, letting survivors
(It goes like)
(It goes like)
Tick-a-tock, tock, tick (uh)
Tick-a-tock, tock, tick (uh)
Sneak a dock, fuck, sit, (uh)
Sneak a dock, fuck, sit, (uh)
Make a cop go sick (what)
Make a cop go sick (what)
Lick a dog, got ticks (ew)
Lick a dog, got ticks (ew)
Pick a flock, cock, flick (woah)
Pick a flock, cock, flick (woah)
Leak a fucked up clip (yeah)
Leak a fucked up clip (yeah)
Break a locked cockpit (bang)
Break a locked cockpit (bang)
Pour yourself a drink and suit you
Pour yourself a drink and suit you
I don't got no time to shoot you
I don't got no time to shoot you
Sorry for the mess I put you in
Sorry for the mess I put you in
Now swallow tell me what you know
Now swallow tell me what you know
All of the mayhem on the streets
All of the mayhem on the streets
My boys sparing only kids
My boys sparing only kids
We gon' butcher everything
We gon' butcher everything
But leave my sunshine out of this
But leave my sunshine out of this
Or you're gonna be part of me in bloody means, lobotomy, murderin' economies, bloody rings, seven seas, seas
Or you're gonna be part of me in bloody means, lobotomy, murderin' economies, bloody rings, seven seas, seas
I'm ever gonna allow this, wallow in what a scene, Halloween, hugging every ballerine, plugging every battery, Newton with a Keller hymn, never get my letter in, Freddie, hell of what a man
I'm ever gonna allow this, wallow in what a scene, Halloween, hugging every ballerine, plugging every battery, Newton with a Keller hymn, never get my letter in, Freddie, hell of what a man
No we don't tick-tock, not on my Swatch
No we don't tick-tock, not on my Swatch
When I go hip-hop, I make 'em see smoke
When I go hip-hop, I make 'em see smoke
Dress up in thrift shop, y'all better watch
Dress up in thrift shop, y'all better watch
Put me on Swift pop, put me in pink tops
Put me on Swift pop, put me in pink tops
Breakin' up big locks, toppin' the notch
Breakin' up big locks, toppin' the notch
Speakin' of sick cops
Speakin' of sick cops
I'm in a hit mob, cookin' a batch
I'm in a hit mob, cookin' a batch
I don't do pit stops, A-L-I
I don't do pit stops, A-L-I
I got no weak spots, hey there, bye
I got no weak spots, hey there, bye
Make 'em fly, using our big stock
Make 'em fly, using our big stock
Leavin' no mid-opps, hey, J, hi
Leavin' no mid-opps, hey, J, hi
Délit de fuite, un keuf peut nous caner
Hit and run, a cop can bust us
Va fumer la peuf' pour planer
Gonna smoke the weed to fly high
Faudrait tout péter c't'année
We should blow it all up this year
Fanon l'a écrit, on est Damné, ouais
Fanon wrote it, we are Damned, yeah
Le temps presse, arme l'escouade
Time is running out, arm the squad
J'fais qu'nager parmi les squales
I'm just swimming among the sharks
Dans la tiop à trois, on reste droit
In the threesome, we stay straight
Coincer ADM, on les laisse croire
Corner ADM, we let them believe
Tic tac, tic tac dans la bank
Tick-tock, tick-tock in the bank
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Put the dough in the trunk, we're leaving and we're drinking (we're drinking)
Tic tac, tic tac dans le binks
Tick-tock, tick-tock in the projects
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
It's the bad guys in the club, we're just partying (partying)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (pah, pah, pah)
It's a dictatorship, ADM is the junta (pah, pah, pah)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (la junte)
It's a dictatorship, ADM is the junta (the junta)
Tic tac, tic tac dans la bank
Tick-tock, tick-tock in the bank
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Put the dough in the trunk, we're leaving and we're drinking (we're drinking)
Tic tac, tic tac dans le binks
Tick-tock, tick-tock in the projects
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
It's the bad guys in the club, we're just partying (partying)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (la junte)
It's a dictatorship, ADM is the junta (the junta)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Zigzag, zigzag in the jungle
C'est une dictature, ADM c'est la junte (ouais, ouais)
It's a dictatorship, ADM is the junta (yeah, yeah)
Yes
Yes
Apolloïd, Emdiei
Apolloïd, Emdiei
Francia, Colombia
France, Colombia
Real connection
Real connection






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.