Apolloïd - Zéro Absolu - перевод текста песни на немецкий

Zéro Absolu - Apolloïdперевод на немецкий




Zéro Absolu
Absoluter Nullpunkt
Tout est relatif mais le zéro est absolu
Alles ist relativ, aber die Null ist absolut
Tout est relatif mais le zéro est absolu
Alles ist relativ, aber die Null ist absolut
Dans le vide plus de bruit plus d'bang, (Bang)
In der Leere kein Geräusch, kein Knall, (Bang)
Ça m'empêche pas d'mettre Wu Tang, (Clan)
Das hindert mich nicht daran, Wu Tang aufzulegen, (Clan)
J'met d'la West et je reste gang, (Gang)
Ich leg Westcoast auf und bleibe Gang, (Gang)
J'enchaine avec nuthin' but a G thang
Ich mach weiter mit 'Nuthin' but a G thang'
L'EP arrive on l'a fait dans l'espace, (Ice)
Die EP kommt, wir haben sie im Weltraum gemacht, (Ice)
Ton père l'ecout'ra dans son monospace
Dein Vater wird sie in seinem Van hören
Les rappeurs font des tours de passe-passe
Die Rapper machen Taschenspielertricks
Sont devenus de vrais rapaces
Sind zu echten Raubtieren geworden
J'fais pas d'impasse, j'fais pas l'ASSAS
Ich mache keine Kompromisse, ich mache nicht die ASSAS
J'rentre dans l'sas, et tu trépasses
Ich gehe in die Schleuse, und du stirbst
Je me prélasse, pas de menaces
Ich entspanne mich, keine Drohungen
Plus j'écoute Nas plus les nouveaux m'lassent
Je mehr ich Nas höre, desto mehr langweilen mich die Neuen
J'me téléporte pas besoin de first class, (Ice)
Ich teleportiere mich, brauche keine First Class, (Ice)
Ton vocabulaire tiens dans une calebasse
Dein Wortschatz passt in eine Kalebasse
Apolloïd on vous surclasse
Apolloïd, wir übertreffen euch
On décolle continue les messes basses
Wir heben ab, macht weiter mit eurem Getuschel
Woh, j'sens plus mes membres, (Plus mes membres)
Woh, ich spüre meine Glieder nicht mehr, (Meine Glieder nicht mehr)
Elle m'attend dans l'antichambre, (Dans l'antichambre)
Sie wartet auf mich im Vorzimmer, (Im Vorzimmer)
Zéro absolu peu de choses je ressens, (Je ressens)
Absoluter Nullpunkt, ich fühle nur wenig, (Ich fühle)
C'est l'inertie, le vide intersidéral m'irradie et me glace le sang
Es ist die Trägheit, die interstellare Leere durchdringt mich und lässt mein Blut gefrieren
Ooh, I'm travelling so lonely
Ooh, ich reise so einsam
The Void, welcomes me so coldly
Die Leere empfängt mich so kalt
If only your wishes could hold me
Wenn nur deine Wünsche mich halten könnten
But I left earth, quick and boldly
Aber ich verließ die Erde, schnell und kühn
You need to be my guide, satellite when I'm sad at night
Du musst mein Leitstern sein, Satellit, wenn ich nachts traurig bin
Feeble light, will you be tonight? Fallin' high, Mister Farenheit
Schwaches Licht, wirst du heute Nacht sein? Fallend hoch, Mister Fahrenheit
Fate and out, I mean out of sight, light and nigh, I'm in outter side
Schicksal und weg, ich meine außer Sicht, leicht und nah, ich bin auf der Außenseite
And we aimed for the stars
Und wir zielten auf die Sterne
Up in the skies, ain't never too far
Oben am Himmel, niemals zu weit
Oh when time flies, we on top of charts
Oh, wenn die Zeit vergeht, sind wir an der Spitze der Charts
Up the frozen world, in a dozen words
In der gefrorenen Welt, mit einem Dutzend Worten
Zero in the down
Null im Untergrund
I don't hear no sound
Ich höre keinen Laut
Woh, j'sens plus mes membres, (Plus mes membres)
Woh, ich spüre meine Glieder nicht mehr, (Meine Glieder nicht mehr)
Elle m'attend dans l'antichambre, (Dans l'antichambre)
Sie wartet auf mich im Vorzimmer, (Im Vorzimmer)
Zéro absolu peu de choses je ressens, (Je ressens)
Absoluter Nullpunkt, ich fühle nur wenig, (Ich fühle)
C'est l'inertie, le vide intersidéral m'irradie et me glace le sang
Es ist die Trägheit, die interstellare Leere durchdringt mich und lässt mein Blut gefrieren
Tout est relatif mais le zéro est absolu
Alles ist relativ, aber die Null ist absolut
Tout est relatif mais le zéro est absolu
Alles ist relativ, aber die Null ist absolut





Авторы: Florian Amoré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.