Apollyon - Long Life - перевод текста песни на немецкий

Long Life - Apollyonперевод на немецкий




Long Life
Langes Leben
Some days I got the movement like a motion picture
Manche Tage bewege ich mich wie in einem Kinofilm
Other days all the commotion shows
An anderen Tagen zeigt sich all der Aufruhr
Emotion quicker
Gefühle schneller
It's safe to say that when you're broken that no one can fix ya
Man kann wohl sagen, dass dich niemand reparieren kann, wenn du zerbrochen bist
And all of that you gotta take it with ya
Und all das musst du mit dir nehmen
It's a long life, long battle for the peace of mind
Es ist ein langes Leben, ein langer Kampf um den Seelenfrieden
All the things that happened in the past I had left behind
All die Dinge, die in der Vergangenheit passiert sind, habe ich hinter mir gelassen
And when you're growing what you find
Und wenn du wächst, was du findest
Living up to expectations of other people is a waste of time
Den Erwartungen anderer Menschen gerecht zu werden, ist Zeitverschwendung, meine Süße
My road I paved it all, changed my trajectory
Meinen Weg habe ich selbst geebnet, meine Richtung geändert
I ain't know who to call, had no directory I
Ich wusste nicht, wen ich anrufen sollte, hatte kein Verzeichnis, ich
Started voicing my concerns and turned it to a song
Fing an, meine Bedenken zu äußern und machte daraus einen Song
And built a brand where we could all belong
Und baute eine Marke auf, zu der wir alle gehören könnten
There's a moment where I thought that where I was is where I'd be
Es gab einen Moment, in dem ich dachte, dass ich dort bleiben würde, wo ich war
I made a promise to myself that everyday try to succeed and so I grind
Ich habe mir selbst versprochen, jeden Tag zu versuchen, erfolgreich zu sein, und so strenge ich mich an, meine Schöne
Speaking all these words so honestly I cannot hide
Spreche all diese Worte so ehrlich, ich kann mich nicht verstecken
Living out my unforsaken dreams, it leaves me tired
Meine unaufgegebenen Träume auszuleben, macht mich müde
You can tell a lot about somebody by they walk
Man kann viel über jemanden sagen, wenn man ihn gehen sieht
I can tell if you gon' lie to me before
Ich kann erkennen, ob du mich anlügen wirst, bevor
You talk
Du sprichst
Understand that when you showing wounds they throwin' salt
Verstehe, dass sie Salz in deine Wunden streuen, wenn du sie zeigst
And all their empty problems ain't your fault
Und all ihre leeren Probleme sind nicht deine Schuld
Every single morning run two miles just to start it off
Jeden Morgen laufe ich zwei Meilen, nur um zu beginnen
So when death at the door I can tell him knock it off
So dass ich, wenn der Tod an der Tür steht, ihm sagen kann, er soll aufhören
Every single moment got a price but don't know what the cost
Jeder einzelne Moment hat seinen Preis, aber ich weiß nicht, wie hoch die Kosten sind
And only know their value by what you have lost
Und kenne ihren Wert nur an dem, was du verloren hast, meine Liebe
Tell me would you die, huh
Sag mir, würdest du sterben, huh
For life and liberty
Für Leben und Freiheit
Yes sir I would slide, huh
Ja, meine Liebe, ich würde gleiten, huh
Like it was slippery,
Als wäre es rutschig,
Oh you switching sides, huh
Oh, du wechselst die Seiten, huh
End up in misery, cause when it comes to life it's a,
Endest im Elend, denn wenn es ums Leben geht, ist es ein,
It's a long life
Es ist ein langes Leben
Long battle for the peace of mind
Ein langer Kampf um den Seelenfrieden
All the things that happened in the past I had left behind
All die Dinge, die in der Vergangenheit passiert sind, habe ich hinter mir gelassen
And when you're growing what you find
Und wenn du wächst, was du findest
Living up to expectations of other people is a waste of time
Den Erwartungen anderer Menschen gerecht zu werden, ist Zeitverschwendung
My road I paved it all, changed my trajectory
Meinen Weg habe ich selbst geebnet, meine Richtung geändert
I ain't know who to call, had no directory I
Ich wusste nicht, wen ich anrufen sollte, hatte kein Verzeichnis, ich
Started voicing my concerns and turned it to a song
Fing an, meine Bedenken zu äußern und machte daraus einen Song
And built a brand where we could all belong
Und baute eine Marke auf, zu der wir alle gehören könnten
Every time I make a song
Jedes Mal, wenn ich einen Song mache
It's like forgiveness for everything I did wrong
Ist es wie eine Vergebung für alles, was ich falsch gemacht habe
And when I hear my voice I know I'm in the zone
Und wenn ich meine Stimme höre, weiß ich, dass ich im Fluss bin
It's motivation I'm convincing myself to continue on
Es ist Motivation, ich überzeuge mich selbst, weiterzumachen
Every day you pick yourself up, get your heart and mind aligned
Jeden Tag raffst du dich auf, bringst dein Herz und deinen Verstand in Einklang, meine Holde
Find your path, it might be up through mountains or through jungle vines
Finde deinen Weg, er mag durch Berge oder Dschungelranken führen
What you'll find, if you giving up the time
Was du finden wirst, wenn du dir die Zeit nimmst
And you putting in the grind
Und du dich anstrengst
Everything you leave behind
Alles, was du hinter dir lässt
Will give vision to the blind
Wird den Blinden Sicht geben
Like a sign, give directions for better improvement
Wie ein Zeichen, gib Anweisungen zur Verbesserung
And your wallet won't have problems with paper recruitment
Und dein Geldbeutel wird keine Probleme mit der Papierbeschaffung haben
And your soul will feel so light
Und deine Seele wird sich so leicht anfühlen
Start to looking translucent
Fängt an, durchscheinend auszusehen
It's all a part of the go-getter movement
Es ist alles ein Teil der Macher-Bewegung
Fallen Fold,
Fallen Fold,
Never fallen victim to a common cold
Nie Opfer einer Erkältung geworden
Never took a shot unless it was Patron
Nie einen Schuss genommen, außer es war Patron
Never falling back to addictions of old
Falle nie zurück in alte Süchte
Because you know,
Weil du weißt, meine Liebste,
It's a long life
Es ist ein langes Leben
Long battle for the peace of mind
Ein langer Kampf um den Seelenfrieden
All the things that happened in the past I had left behind
All die Dinge, die in der Vergangenheit passiert sind, habe ich hinter mir gelassen
And when you growing what you find Living up to expectations of other people is a waste of time
Und wenn du wächst, was du findest, Den Erwartungen anderer Menschen gerecht zu werden, ist Zeitverschwendung.
My road I paved it all, changed my trajectory
Meinen Weg habe ich selbst geebnet, meine Richtung geändert
I ain't know who to call, had no directory I
Ich wusste nicht, wen ich anrufen sollte, hatte kein Verzeichnis, ich
Started voicing my concerns and turned it to a song
Fing an, meine Bedenken zu äußern und machte daraus einen Song
And built a brand where we could all belong
Und baute eine Marke auf, zu der wir alle gehören könnten





Авторы: Vaafusuaga Unasa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.