Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I
got
the
movement
like
a
motion
picture
Manche
Tage
bewege
ich
mich
wie
in
einem
Kinofilm
Other
days
all
the
commotion
shows
An
anderen
Tagen
zeigt
sich
all
der
Aufruhr
Emotion
quicker
Gefühle
schneller
It's
safe
to
say
that
when
you're
broken
that
no
one
can
fix
ya
Man
kann
wohl
sagen,
dass
dich
niemand
reparieren
kann,
wenn
du
zerbrochen
bist
And
all
of
that
you
gotta
take
it
with
ya
Und
all
das
musst
du
mit
dir
nehmen
It's
a
long
life,
long
battle
for
the
peace
of
mind
Es
ist
ein
langes
Leben,
ein
langer
Kampf
um
den
Seelenfrieden
All
the
things
that
happened
in
the
past
I
had
left
behind
All
die
Dinge,
die
in
der
Vergangenheit
passiert
sind,
habe
ich
hinter
mir
gelassen
And
when
you're
growing
what
you
find
Und
wenn
du
wächst,
was
du
findest
Living
up
to
expectations
of
other
people
is
a
waste
of
time
Den
Erwartungen
anderer
Menschen
gerecht
zu
werden,
ist
Zeitverschwendung,
meine
Süße
My
road
I
paved
it
all,
changed
my
trajectory
Meinen
Weg
habe
ich
selbst
geebnet,
meine
Richtung
geändert
I
ain't
know
who
to
call,
had
no
directory
I
Ich
wusste
nicht,
wen
ich
anrufen
sollte,
hatte
kein
Verzeichnis,
ich
Started
voicing
my
concerns
and
turned
it
to
a
song
Fing
an,
meine
Bedenken
zu
äußern
und
machte
daraus
einen
Song
And
built
a
brand
where
we
could
all
belong
Und
baute
eine
Marke
auf,
zu
der
wir
alle
gehören
könnten
There's
a
moment
where
I
thought
that
where
I
was
is
where
I'd
be
Es
gab
einen
Moment,
in
dem
ich
dachte,
dass
ich
dort
bleiben
würde,
wo
ich
war
I
made
a
promise
to
myself
that
everyday
try
to
succeed
and
so
I
grind
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
jeden
Tag
zu
versuchen,
erfolgreich
zu
sein,
und
so
strenge
ich
mich
an,
meine
Schöne
Speaking
all
these
words
so
honestly
I
cannot
hide
Spreche
all
diese
Worte
so
ehrlich,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
Living
out
my
unforsaken
dreams,
it
leaves
me
tired
Meine
unaufgegebenen
Träume
auszuleben,
macht
mich
müde
You
can
tell
a
lot
about
somebody
by
they
walk
Man
kann
viel
über
jemanden
sagen,
wenn
man
ihn
gehen
sieht
I
can
tell
if
you
gon'
lie
to
me
before
Ich
kann
erkennen,
ob
du
mich
anlügen
wirst,
bevor
Understand
that
when
you
showing
wounds
they
throwin'
salt
Verstehe,
dass
sie
Salz
in
deine
Wunden
streuen,
wenn
du
sie
zeigst
And
all
their
empty
problems
ain't
your
fault
Und
all
ihre
leeren
Probleme
sind
nicht
deine
Schuld
Every
single
morning
run
two
miles
just
to
start
it
off
Jeden
Morgen
laufe
ich
zwei
Meilen,
nur
um
zu
beginnen
So
when
death
at
the
door
I
can
tell
him
knock
it
off
So
dass
ich,
wenn
der
Tod
an
der
Tür
steht,
ihm
sagen
kann,
er
soll
aufhören
Every
single
moment
got
a
price
but
don't
know
what
the
cost
Jeder
einzelne
Moment
hat
seinen
Preis,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
hoch
die
Kosten
sind
And
only
know
their
value
by
what
you
have
lost
Und
kenne
ihren
Wert
nur
an
dem,
was
du
verloren
hast,
meine
Liebe
Tell
me
would
you
die,
huh
Sag
mir,
würdest
du
sterben,
huh
For
life
and
liberty
Für
Leben
und
Freiheit
Yes
sir
I
would
slide,
huh
Ja,
meine
Liebe,
ich
würde
gleiten,
huh
Like
it
was
slippery,
Als
wäre
es
rutschig,
Oh
you
switching
sides,
huh
Oh,
du
wechselst
die
Seiten,
huh
End
up
in
misery,
cause
when
it
comes
to
life
it's
a,
Endest
im
Elend,
denn
wenn
es
ums
Leben
geht,
ist
es
ein,
It's
a
long
life
Es
ist
ein
langes
Leben
Long
battle
for
the
peace
of
mind
Ein
langer
Kampf
um
den
Seelenfrieden
All
the
things
that
happened
in
the
past
I
had
left
behind
All
die
Dinge,
die
in
der
Vergangenheit
passiert
sind,
habe
ich
hinter
mir
gelassen
And
when
you're
growing
what
you
find
Und
wenn
du
wächst,
was
du
findest
Living
up
to
expectations
of
other
people
is
a
waste
of
time
Den
Erwartungen
anderer
Menschen
gerecht
zu
werden,
ist
Zeitverschwendung
My
road
I
paved
it
all,
changed
my
trajectory
Meinen
Weg
habe
ich
selbst
geebnet,
meine
Richtung
geändert
I
ain't
know
who
to
call,
had
no
directory
I
Ich
wusste
nicht,
wen
ich
anrufen
sollte,
hatte
kein
Verzeichnis,
ich
Started
voicing
my
concerns
and
turned
it
to
a
song
Fing
an,
meine
Bedenken
zu
äußern
und
machte
daraus
einen
Song
And
built
a
brand
where
we
could
all
belong
Und
baute
eine
Marke
auf,
zu
der
wir
alle
gehören
könnten
Every
time
I
make
a
song
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Song
mache
It's
like
forgiveness
for
everything
I
did
wrong
Ist
es
wie
eine
Vergebung
für
alles,
was
ich
falsch
gemacht
habe
And
when
I
hear
my
voice
I
know
I'm
in
the
zone
Und
wenn
ich
meine
Stimme
höre,
weiß
ich,
dass
ich
im
Fluss
bin
It's
motivation
I'm
convincing
myself
to
continue
on
Es
ist
Motivation,
ich
überzeuge
mich
selbst,
weiterzumachen
Every
day
you
pick
yourself
up,
get
your
heart
and
mind
aligned
Jeden
Tag
raffst
du
dich
auf,
bringst
dein
Herz
und
deinen
Verstand
in
Einklang,
meine
Holde
Find
your
path,
it
might
be
up
through
mountains
or
through
jungle
vines
Finde
deinen
Weg,
er
mag
durch
Berge
oder
Dschungelranken
führen
What
you'll
find,
if
you
giving
up
the
time
Was
du
finden
wirst,
wenn
du
dir
die
Zeit
nimmst
And
you
putting
in
the
grind
Und
du
dich
anstrengst
Everything
you
leave
behind
Alles,
was
du
hinter
dir
lässt
Will
give
vision
to
the
blind
Wird
den
Blinden
Sicht
geben
Like
a
sign,
give
directions
for
better
improvement
Wie
ein
Zeichen,
gib
Anweisungen
zur
Verbesserung
And
your
wallet
won't
have
problems
with
paper
recruitment
Und
dein
Geldbeutel
wird
keine
Probleme
mit
der
Papierbeschaffung
haben
And
your
soul
will
feel
so
light
Und
deine
Seele
wird
sich
so
leicht
anfühlen
Start
to
looking
translucent
Fängt
an,
durchscheinend
auszusehen
It's
all
a
part
of
the
go-getter
movement
Es
ist
alles
ein
Teil
der
Macher-Bewegung
Fallen
Fold,
Fallen
Fold,
Never
fallen
victim
to
a
common
cold
Nie
Opfer
einer
Erkältung
geworden
Never
took
a
shot
unless
it
was
Patron
Nie
einen
Schuss
genommen,
außer
es
war
Patron
Never
falling
back
to
addictions
of
old
Falle
nie
zurück
in
alte
Süchte
Because
you
know,
Weil
du
weißt,
meine
Liebste,
It's
a
long
life
Es
ist
ein
langes
Leben
Long
battle
for
the
peace
of
mind
Ein
langer
Kampf
um
den
Seelenfrieden
All
the
things
that
happened
in
the
past
I
had
left
behind
All
die
Dinge,
die
in
der
Vergangenheit
passiert
sind,
habe
ich
hinter
mir
gelassen
And
when
you
growing
what
you
find
Living
up
to
expectations
of
other
people
is
a
waste
of
time
Und
wenn
du
wächst,
was
du
findest,
Den
Erwartungen
anderer
Menschen
gerecht
zu
werden,
ist
Zeitverschwendung.
My
road
I
paved
it
all,
changed
my
trajectory
Meinen
Weg
habe
ich
selbst
geebnet,
meine
Richtung
geändert
I
ain't
know
who
to
call,
had
no
directory
I
Ich
wusste
nicht,
wen
ich
anrufen
sollte,
hatte
kein
Verzeichnis,
ich
Started
voicing
my
concerns
and
turned
it
to
a
song
Fing
an,
meine
Bedenken
zu
äußern
und
machte
daraus
einen
Song
And
built
a
brand
where
we
could
all
belong
Und
baute
eine
Marke
auf,
zu
der
wir
alle
gehören
könnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaafusuaga Unasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.