Apolocat - Quién - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apolocat - Quién




Quién
Who
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you
Y es que desde un principio siempre haz sido diferente
And it's that you from the beginning have always been different
Resaltas entre la gente, con tanta herida se que no es fácil quererse
You stand out from the crowd, with so much hurt it's not easy to love yourself
Pero me encantas y no quiero perderte
But I love you and I don't want to lose you
Temores siempre habrán pero mi plan es darte lo mejor de
There will always be fears but my plan is to give you the best of me
Sin miedo a lo que pueda pasar
Without fear of what might happen
Miro tus ojos y solo puedo suspirar
I look into your eyes and I can only sigh
No entiendo nada pero pienso en ti sin preguntar
I don't understand anything but I think of you without asking
Es irónico encontrar el amor creyendo en lo antónimo
It's ironic to find love believing in the opposite
Sintiéndose anónimos hasta que nos vimos
Feeling anonymous until we saw each other
Fue de algun modo recordar que de antes ya nos conocimos
It was somehow remembering that we had met before
Fuiste luz en el camino, no creo en la suerte ni en el destino
You were the light on the path, I don't believe in luck or destiny
Llevé una cruz siempre conmigo y me
I always carried a cross with me and me
Abrazaste cuando estaba mal herido...
You embraced me when I was badly hurt...
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you
Fue extraño sentir que a todo el mundo había olvidado
It was strange to feel that I had forgotten everyone else
Que el tiempo no corrió estando a tu lado
That time didn't pass by your side
Perdido en esos ojos embriagado Oh no!
Lost in those intoxicated eyes Oh no!
Y que me hiciste te pregunte...
And then you made me ask you...
Sonriendo me dijiste "no sé" (no lo se)
Smiling you told me "I don't know" (I don't know)
Y es que solo llegaste y me llevaste a otra realidad
And it's that you only came and took me to another reality
Quiero confiarte mi verdad...
I want to confide in you my truth...
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you
Quiero saber quien eres tu
I want to know who you are
Creo que no fue casualidad
I think it wasn't by chance
Que aparecieras sin buscarte
That you appeared without me seeking you





Авторы: Rodrigo Alejandro Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.