Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες)
(Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим)
(Ωωω
Ναντια)
(Ооо,
Нантия)
(Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
αν
εκλαιγες)
(Я
бы
крепко
обнял
тебя,
если
бы
ты
плакала)
(Ωωω
Ναντια)
(Ооо,
Нантия)
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
αν
εκλαιγες
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
если
бы
ты
плакала
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
μωρο
μου
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
малышка
Δυο
ματια
θωλα
Два
туманных
глаза
Δεν
ξερω
αυριο
που
θα'μαι
Не
знаю,
где
буду
завтра
Ολα
μοιαζουν
μακρια
Всё
кажется
таким
далёким
Μα
στο
μυαλο
μου
σε'χω
φανταστει
Но
в
своих
мыслях
я
представляю
тебя
Διπλα
μου
να
μενουμε
μαζι
Рядом
со
мной,
мы
вместе
Ναντια
μιλα
μου
Нантия,
поговори
со
мной
Δεν
σε
ξερω
τοσο
καλα
Я
не
знаю
тебя
так
хорошо
Μα
νιωθω
ηδη
για
σενα
τοσα
πολλα
Но
я
уже
чувствую
к
тебе
так
много
Περναω
να
σε
δω
απο
την
δουλεια
Заезжаю
к
тебе
после
работы
Στο
χαμογελο
σου
παιρνω
φωτια
Твоя
улыбка
зажигает
меня
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
αν
εκλαιγες
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
если
бы
ты
плакала
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
μωρο
μου
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
малышка
Θελει
να
μου
πει
τοσα
πολλα
μα
νιωθει
φοβο
Она
хочет
сказать
мне
так
много,
но
боится
Ψαχνω
αφορμες
για
να
κερδιζω
μαζι
της
χρονο
Я
ищу
поводы
провести
с
ней
больше
времени
Ακουει
τη
φωνη
μου
Она
слышит
мой
голос
Να
λεει
το
ονομα
της
Произносящий
её
имя
Να
σκεφτεται
τα
βραδια
Думает
ночами
Και
νιωθω
στη
ματια
της
И
я
чувствую
это
в
её
глазах
Δεν
σε
ξερω
τοσο
καλα
Я
не
знаю
тебя
так
хорошо
Μα
νιωθω
ηδη
για
σενα
τοσα
πολλα
Но
я
уже
чувствую
к
тебе
так
много
Περναω
να
σε
δω
απο
την
δουλεια
Заезжаю
к
тебе
после
работы
Στο
χαμογελο
σου
παιρνω
φωτια
Твоя
улыбка
зажигает
меня
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
αν
εκλαιγες
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
если
бы
ты
плакала
Αν
σου
τα
ελεγα
τρελο
θα'μελεγες
Если
бы
я
тебе
всё
это
сказал,
ты
бы
назвала
меня
сумасшедшим
Θα
σε
αγκαλιαζα
σφυχτα
μωρο
μου
Я
бы
крепко
обнял
тебя,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panagiotis Sakkatos, Spyridon Sakkatos
Альбом
NANTIA
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.