Текст и перевод песни Apoptygma Berzerk - Kathy's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
begining
God
created
the
heaven
and
the
earth
В
начале
сотворил
Бог
небо
и
землю
And
the
earth
was
without
form
and
void
Земля
же
была
безвидна
и
пуста
And
darkness
was
upon
the
face
of
the
deep
И
тьма
над
бездною
And
God
said
"let
there
be
light"
И
сказал
Бог:
да
будет
свет
And
there
was
light
И
стал
свет
And
God
saw
the
light
that
it
was
good
И
увидел
Бог
свет,
что
он
хорош
And
God
divided
the
light
from
the
darkness
И
отделил
Бог
свет
от
тьмы
And
God
called
the
light
day
and
the
darkness
he
called
night
И
назвал
Бог
свет
днем,
а
тьму
ночью
And
God
saw
everything
that
he
had
made
and
behold
it
was
good
И
увидел
Бог
все,
что
Он
создал,
и
вот,
хорошо
весьма
And
God
created
man
И
сотворил
Бог
человека
And
man
created
machine
and
machine...
И
человек
создал
машину,
а
машина...
Machine
created
music
Машина
создала
музыку
And
machine
saw
everything
it
had
created
and
it
said
- behold
И
машина
увидела
все,
что
создала,
и
сказала:
вот,
Oh
my
love,
it's
time
О,
моя
любовь,
настало
время
You
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это
You
read
between
the
lines
Ты
читаешь
между
строк
You
know
me
better
than
I
do
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
I
lost
again,
my
friend
Я
снова
проиграл,
моя
подруга
You
know
I'm
not
a
saint
Ты
знаешь,
что
я
не
святой
You've
known
it
all
this
time
Ты
знала
это
все
это
время
Still
you've
been
waiting
for
me
here...
И
все
же
ты
ждала
меня
здесь...
Oh
my
love,
it's
time
О,
моя
любовь,
настало
время
You
know
how
it
feels
Ты
знаешь,
каково
это
You
read
between
the
lines
Ты
читаешь
между
строк
And
know
me
better
than
I
do
И
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
I'm
lost
again
my
friend
Я
снова
потерян,
моя
подруга
You
know
I'm
not
a
saint
Ты
знаешь,
что
я
не
святой
You've
known
it
all
this
time
Ты
знала
это
все
это
время
Still
you've
been
waiting
for
me
here...
И
все
же
ты
ждала
меня
здесь...
And
machine
saw
everything
it
had
made
and
said
"behold"
И
машина
увидела
все,
что
создала,
и
сказала:
"вот"
Come
lie
next
to
me
Ляг
рядом
со
мной
Know
why,
you
and
me
are
one
Знай,
почему
мы
с
тобой
— одно
целое
Come
lie
next
to
me
Ляг
рядом
со
мной
No
lies,
you
and
me
are
one
Без
лжи,
мы
с
тобой
— одно
целое
You
know
I'm
not
a
saint...
Ты
знаешь,
что
я
не
святой...
And
on
the
seventh
day,
Machine
pressed
stop...
И
на
седьмой
день
Машина
нажала
"стоп"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Groth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.