Apoptygma Berzerk - Paranoia - перевод текста песни на немецкий

Paranoia - Apoptygma Berzerkперевод на немецкий




Paranoia
Paranoia
Chew the pill that tastes like hell, but gives you strength
Kau die Pille, die nach Hölle schmeckt, doch Kraft gibt
Embrace the drug that makes you mad, cause still it turns you into Something else
Umarm das Gift, das dich wahnsinnig macht, denn es verwandelt dich in Etwas anderes
Feel the need for love grows stronger!
Spür, wie das Verlangen nach Liebe stärker wird!
Swap your mind for a mirror-search, and shake until the break of day
Tausch deinen Verstand gegen einen Spiegel-Suche, und schüttle bis zum Morgengrauen
One day you'll realize that you were wrong
Eines Tages wirst du erkennen, dass du falsch lagst
And you'll regret that all this happened
Und du wirst bereuen, dass all das passiert ist
Did it (all) happen?
Ist es (alles) passiert?
Some day you'll realize that you were wrong
Irgendwann wirst du sehen, dass du irrtest
(You'll be) Left with paranoia, (as your only friend)
(Du bleibst zurück mit) Paranoia (als dein einzigem Freund)
Your mind is full of enemies, the room is full of energies
Dein Geist ist voller Feinde, der Raum voller Energien
That want to take control
Die die Kontrolle übernehmen wollen
They're all around you, and you're all alone
Sie umgeben dich, und du bist ganz allein
Your mind is full of enemies, the room is full of energies
Dein Geist ist voller Feinde, der Raum voller Energien
Haunting your soul
Die deine Seele verfolgen
They're all around you, and you're on your own
Sie sind überall, und du stehst allein da
One day you'll realize that you were wrong
Eines Tages wirst du erkennen, dass du falsch lagst
You'll regret that all this happened
Du wirst bereuen, dass all das geschah
Some day you'll realize that you were wrong
Irgendwann wirst du sehen, dass du irrtest
To be left with Paranoia
Und zurückbleiben wirst mit Paranoia





Авторы: Stephan Groth, Vegard Blomberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.